"convención sobre la prohibición del desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتفاقية حظر استحداث
        
    • باتفاقية حظر استحداث
        
    • لاتفاقية حظر استحداث
        
    • ٢٨٢٦
        
    • اتفاقية استحداث
        
    • اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية
        
    • إتفاقية حظر إستحداث
        
    • الاتفاقية المتعلقة بحظر
        
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, UN اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL UN اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    Venezuela se encuentra entre los Estados signatarios de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción. UN وفنزويلا من بين الدول الموقعة على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL UN اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة البكتريولوجية
    DESARME GENERAL Y COMPLETO: APLICACIÓN DE LA Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN, EL ALMACENAMIENTO UN نزع السلاح العام الكامل: تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج
    Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas UN حالــة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخـدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN UN اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    Está en marcha la aplicación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción. UN ويجري حاليا تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Este año ha entrado en vigor la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción. UN وهذا العام، دخلت حيز النفاذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    T. Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas UN حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام
    Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas UN حالــة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخـدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    dirigido a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento UN إلى مؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتــاج وتخزيـن واستخدام اﻷسـلحة الكيميائيـة وتدمير
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL ALMACENAMIENTO DE ARMAS UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL ALMACENAMIENTO DE ARMAS UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة
    La otra cuestión que quisiera destacar se refiere a la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción. UN وثمة نقطة أخرى أود أن أثيرها وهي تتعلق باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Se someterá a la aprobación del poder legislativo un anteproyecto de ley para la aplicación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y la utilización de armas químicas. UN سيعرض على السلطات التشريعية مشروع قانون لاتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستعمال الأسلحة الكيميائية.
    b) Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, de 10 de abril de 1972 (resolución 2826 (XXVI) de la Asamblea General); UN )ب( اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة، المؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٧٢ )قرار الجمعية العامة ٢٨٢٦ )د - ٢٦(؛
    - Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y su destrucción UN - اتفاقية استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية والبيولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة؛
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el UN اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية
    Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción UN ٥١/٥٤- إتفاقية حظر إستحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسﱡمية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Es alentador observar que muchos países han adherido a la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y la utilización de las armas químicas y sobre su destrucción. UN ومن المشجع أن نلاحظ أن الاتفاقية المتعلقة بحظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدميـــر تلك اﻷسلحة وقعها عدد كبير من البلــدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more