Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, | UN | اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL | UN | اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Venezuela se encuentra entre los Estados signatarios de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción. | UN | وفنزويلا من بين الدول الموقعة على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL | UN | اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة البكتريولوجية |
DESARME GENERAL Y COMPLETO: APLICACIÓN DE LA Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN, EL ALMACENAMIENTO | UN | نزع السلاح العام الكامل: تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج |
Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas | UN | حالــة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخـدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN | UN | اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Está en marcha la aplicación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción. | UN | ويجري حاليا تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
Este año ha entrado en vigor la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción. | UN | وهذا العام، دخلت حيز النفاذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
T. Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة |
Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas | UN | حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام |
Situación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas | UN | حالــة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخـدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة |
dirigido a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento | UN | إلى مؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتــاج وتخزيـن واستخدام اﻷسـلحة الكيميائيـة وتدمير |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL ALMACENAMIENTO DE ARMAS | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, LA PRODUCCIÓN Y EL ALMACENAMIENTO DE ARMAS | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة |
La otra cuestión que quisiera destacar se refiere a la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de las armas químicas y sobre su destrucción. | UN | وثمة نقطة أخرى أود أن أثيرها وهي تتعلق باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
Se someterá a la aprobación del poder legislativo un anteproyecto de ley para la aplicación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y la utilización de armas químicas. | UN | سيعرض على السلطات التشريعية مشروع قانون لاتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستعمال الأسلحة الكيميائية. |
b) Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, de 10 de abril de 1972 (resolución 2826 (XXVI) de la Asamblea General); | UN | )ب( اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة، المؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٧٢ )قرار الجمعية العامة ٢٨٢٦ )د - ٢٦(؛ |
- Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y su destrucción | UN | - اتفاقية استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية والبيولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة؛ |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el | UN | اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción | UN | ٥١/٥٤- إتفاقية حظر إستحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسﱡمية وتدمير تلك اﻷسلحة |
Es alentador observar que muchos países han adherido a la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y la utilización de las armas químicas y sobre su destrucción. | UN | ومن المشجع أن نلاحظ أن الاتفاقية المتعلقة بحظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدميـــر تلك اﻷسلحة وقعها عدد كبير من البلــدان. |