"conversión de puestos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحويل وظائف
        
    • تحويل الوظائف
        
    • تحويل الوظيفة
        
    • تحويل وظيفة
        
    • بتحويل الوظائف
        
    • تحويل من وظائف
        
    • تحويل وظيفتين
        
    • بتحويل وظائف
        
    • الوظائف المحولة
        
    • تحويلات من وظائف
        
    • تحويل مناصب
        
    • التحويل إلى وظائف
        
    • وتحويل وظائف
        
    • وتحويل الوظائف
        
    • وظائف محولة من
        
    Conversión de puestos con cargo a personal temporario general en puestos con cargo a la cuenta de apoyo UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    Conversión de puestos de personal nacional de servicios generales en puestos internacionales del cuadro de servicios generales UN تحويل وظائف الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف الخدمات العامة الدولية
    i) Conversión de puestos con cargo a personal temporario general UN ' 1` تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    Las necesidades de recursos propuestas, incluida la Conversión de puestos en relación con la asistencia electoral, se deben apoyar sin reservas. UN أما الاحتياجات المقترحة من الموارد، بما في ذلك تحويل الوظائف فيما يتصل بالمساعدة الانتخابية، فينبغي تأييدها دون تحفظات.
    :: Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN :: تحويل الوظيفة: هناك ثلاثة خيارات محتملة لتحويل الوظيفة كما يلي:
    :: Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN :: تحويل وظيفة: في ما يلي ثلاثة خيارات ممكنة لتحويل الوظائف:
    La Conversión de puestos temporarios en puestos de plantilla no entraña gastos adicionales. UN ولا تترتب أي آثار مالية إضافية على تحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: وظائف موظفين دوليين معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف موظفين وطنيين
    Conversión de puestos de Auxiliar de Administración de Instalaciones del SM a PN UN تحويل وظائف المساعدين لإدارة المرافق من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية
    Conversión de puestos de Auxiliares de Control de Tráfico en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظائف مساعدي مراقبة الحركة إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    - Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    Dichas propuestas podrían comprender la Conversión de puestos supernumerarios en puestos de plantilla, la Conversión de puestos extrapresupuestarios en puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y la conversión de partidas para personal supernumerario en puestos. UN ويمكن أن تشمل هذه المقترحات تحويل وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وتحويل وظائف ممولة من خارج الميزانية الى وظائف ممولة من الميزانية العادية، وتحويل ترتيبات المساعدة المؤقتة الى وظائف.
    :: Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN تحويل الوظائف: هناك ثلاث خيارات ممكنة لتحويل الوظائف، على النحو التالي:
    :: Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN تحويل الوظائف: هناك ثلاث خيارات ممكنة لتحويل الوظائف، على النحو التالي:
    :: Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN :: تحويل الوظائف: هناك ثلاثة خيارات محتملة لتحويل الوظيفة كما يلي:
    :: Conversión de puestos: existen dos posibles opciones para la conversión de puestos: UN :: تحويل الوظيفة: هناك خياران ممكنان لتحويل الوظائف وهما كما يلي:
    :: Conversión de puestos. Existen varias opciones posibles para la conversión de puestos: UN :: تحويل الوظيفة: هناك خياران ممكنان لتحويل الوظائف وهما كما يلي:
    :: Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN :: تحويل وظيفة: هناك ثلاثة خيارات ممكنة لتحويل وظيفة ما، وهي:
    · Conversión de puestos: existen tres posibles opciones para la conversión de puestos: UN :: تحويل وظيفة: فيما يلي ثلاثة خيارات ممكنة لتحويل الوظائف:
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito la Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional, lo que contribuye al fomento de la capacidad nacional. UN وترحب اللجنة بتحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية، الأمر الذي يسهم في بناء القدرات الوطنية.
    Conversión de puestos de personal temporario general a puestos de plantilla UN تحويل من وظائف المساعدة المؤقتة العامة غير الثابتة إلى وظائف ثابتة
    :: Medidas de administración: Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla UN :: الإدارة: تحويل وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين
    La Comisión entiende que la propuesta incluirá una petición de Conversión de puestos de la financiación con cargo al Fondo para el Medio Ambiente a la financiación con cargo al presupuesto ordinario. UN وتدرك اللجنة أن المقترح سيتضمن طلباً بتحويل وظائف من التمويل من صندوق البيئة إلى التمويل من الميزانية العادية.
    Conversión de puestos de personal temporario general Supresiones UN الوظائف المحولة من المساعدة المؤقتة العامة ٢٩
    Conversión de puestos extrapresupuestarios en puestos del presupuesto ordinario: UN تحويلات من وظائف ممولة من موارد خارجة عن الميزانية إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية
    Como se indica en el proyecto de presupuesto, se propone fortalecer el Centro mediante la Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla, de conformidad con el plan a largo plazo de la Base. UN وعلى النحو المشار إليه في الميزانية المقترحة، يُقترح تعزيز المركز من خلال تحويل مناصب المساعدة المؤقتة العامة على نحو يتمشى مع الخطة الطويلة الأجل للقاعدة.
    Conversión de puestos de personal temporario general UN التحويل إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    Además, se han ajustado las tasas de vacantes del personal internacional y nacional para tener en cuenta esas supresiones propuestas de puestos de contratación internacional y nacional y la Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional. UN وعلاوة على ذلك، عُدِّلت معدلات الشغور التي تخص الموظفين الدوليين والوطنيين لمراعاة هذا الإلغاء المقترح للوظائف الدولية والوطنية، وتحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية.
    Conversión de puestos de personal temporario general UN وظائف محولة من المساعدة المؤقتة العامة ٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more