"cook y" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوك
        
    • الكوك
        
    • الكول
        
    • كُوك
        
    Esperamos que Israel preste su máxima cooperación al Sr. Robin Cook y a todos los que quieran desempeñar un papel constructivo. UN ونأمل أن تتعاون إسرائيل تعاونا كاملا مع السيد روبن كوك وغيره الذين قد يرغبون في القيام بدور بناء.
    Muchos residentes permanentes están casados con ciudadanos de las Islas Cook y están muy bien integrados a las comunidades del país. UN ولقد تزوج الكثير من المقيمين الدائمين بمواطنين من جزر كوك واندمجوا اندماجا وثيقا في المجتمعات المحلية بجزر كوك.
    Así ocurrió con la libre asociación de las Islas Cook y Niue a raíz de sus actos de libre determinación. UN وهذا ما تدل عليه خبرة الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي في أعقاب ممارستهما لحق تقرير المصير.
    Como resultado, Fiji, las Islas Cook y Tonga adoptaron normas nacionales propias. UN ونتيجة لذلك، اعتمدت فيجي وتونغا وجزر كوك معايير وطنية خاصة بها.
    No obstante, la relación entre Nueva Zelandia y las Islas Cook y Niue ha evolucionado a lo largo de los años. En 1988 cambió a la práctica en materia de concertación de tratados y Nueva Zelandia ya no firma tratados en nombre de esos territorios. UN غير أن العلاقة بين نيوزيلندا وجزر الكوك ونوى تطورت على مر السنين, ففي عام 1988, تغيرت ممارسة إبرام المعاهدات, ولم تعد نيوزيلندا توقّع معاهدات بالإنابة عن تلك الجزر.
    Cuando, en 1985, Nueva Zelandia pasó a ser parte en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, las Islas Cook y Niue, que habían prestado previamente su consentimiento, también se hicieron partes en la Convención. UN وعندما أصبحت نيوزيلندا طرفا في الاتفاقية الخاصة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة, في 1985, أصبحت جزر الكول ونوى أيضا أطرافا في الاتفاقية, بعد إبداء موافقتها مسبقا.
    El Consejo Nacional sobre Discapacidad de las Islas Cook y la sección sobre discapacidad de la División de Asuntos Internos son el principal grupo encargado de aplicar la Política nacional; UN مجلس جزر كُوك الوطني للإعاقة، مع قسم الإعاقة في الشؤون الداخلية، هو المجموعة الرائدة التي تنفذ السياسة الوطنية؛
    Nueva Zelandia presta asistencia a las Islas Cook y a Niue para la preparación de los informes pertinentes. UN وقدمت نيوزيلندا المساعدة لكل من جزر كوك ونيوي في صياغة التقارير ذات الصلة.
    En la actualidad estudia las solicitudes de asistencia que ha recibido de las Islas Cook y Tuvalu para redactar legislación ambiental. UN ويقوم البرنامج حاليا بدراسة طلبات لتقديم المساعدة في مجال صياغة تشريعات بيئية لجزر كوك وتوفالو.
    1985 Determinación de límites marítimos provisionales medidos entre Niue, las Islas Cook y Samoa Americana UN ١٩٨٥ تعيين الحدود البحرية المؤقتة المقاسة بين نيوي وجزر كوك وساموا اﻷمريكية.
    Se reunió con el Primer Ministro del Reino Unido, Tony Blair, el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Robin Cook, y el Subsecretario de Estado en el Departamento de Desarrollo Internacional, Sr. George Foulkes. UN والتقى بتوني بلير رئيس وزراء بريطانيا، وروبين كوك وزير الخارجية، وجورج فولكس وكيل وزارة الدولة ﻹدارة التنمية الدولية.
    Las Islas Cook y Mauricio mencionaron el sector de los servicios financieros internacionales como elemento clave de sus economías en auge. UN وذكرت جزر كوك وموريشيوس قطاع الخدمات المالية الدولية باعتباره جزءاً رئيسياً من اقتصاديهما المتناميين.
    La ratificación por Nueva Zelandia del Pacto también se hizo extensiva a las Islas Cook y a Niue. UN ويشمل تصديق نيوزيلندا على العهد جزر كوك ونيو أيضا.
    Las Islas Cook y Niue son Estados autónomos asociados libremente a Nueva Zelandia. UN وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    En el marco de esta relación, las Islas Cook y Niue elaboran sus propios informes destinados a los órganos establecidos en virtud de los tratados internacionales de derechos humanos. UN وفي إطار هذه العلاقة، تقدم جزر كوك ونيوي تقارير كل منهما للهيئات الدولية لحقوق الإنسان.
    Asistieron a este taller representantes de las Islas Cook y de Niue. UN وحضر حلقة العمل هذه ممثلون من جزر كوك ونيوي على حد سواء.
    Esta participación siempre se llevó a cabo con el consentimiento expreso de las Islas Cook y tras la celebración de consultas entre los gobiernos respectivos. UN ولقد كانت هذه المشاركة تجري دائما بموافقة صريحة من جزر كوك وبعد التشاور بين الحكومتين.
    Ello incluye el intercambio de información sobre la circulación de personas hacia y desde las Islas Cook y a través de la región. UN ويشمل ذلك تبادل المعلومات بشأن حركة الأشخاص الذين يدخلون إلى جزر كوك ويغادرونها وفي المنطقة.
    La isla fue descubierta en 1774 por el capitán Cook y recibió finalmente la protección de la Corona británica en 1900. UN وقد اكتشف القبطان كوك هذه الجزيرة لأول مرة في عام 1774 ومنحت في نهاية الأمر الحماية من التاج البريطاني في عام 1900.
    Aunque puede alentar a las Islas Cook y Niue a que informen al Comité y prestarles asistencias en ese empeño, es el propio Comité quien está en mejores condiciones para garantizar que cumplan con sus obligaciones de información. UN وعلى الرغم من أن ذلك قد يشجع جزر الكوك ونوى على كتابة تقارير إلى اللجنة وقد يساعدها في أداء هذه المهمة, فإن اللجنة الآن في أفضل وضع يكفل إذعان ملك الجزر لمقتضيات تقديم التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more