"cooperó" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعاونت
        
    • تعاون
        
    • وتعاونت
        
    • وتعاون
        
    • ويتعاون
        
    • تتعاون
        
    • تعاونوا
        
    • متعاوناً
        
    • تعاونتِ
        
    En 2010, la organización también cooperó con el UNFPA para realizar una evaluación de su grupo mundial de asesoramiento a la juventud. UN وفي عام 2010، تعاونت المنظمة أيضا مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في إجراء تقييم لفريقه الاستشاري العالمي المعني بالشباب.
    El Gobierno de Uganda cooperó con el Grupo y se mostró dispuesto a prestarle colaboración sobre cualquier asunto que suscitara interés o preocupación. UN وقد تعاونت حكومة أوغندا مع الفريق وكانت على استعداد للتعاون معه في أي مسألة لها أهمية أو تبعث على القلق.
    También cooperó con asociados como la Iniciativa de Aduanas Verdes y sus asociados impartiendo cinco cursos prácticos de formación sobre temas aduaneros; UN كما تعاونت مع شركاء من قبيل مبادرة الجمارك الخضراء وشركائها في تنفيذ خمس حلقات عمل تدريبية بشأن القضايا الجمركية؛
    También se cooperó con los Estados miembros en la elaboración de indicadores culturales nacionales. UN وكان هناك تعاون أيضا مع الدول الأعضاء في وضع مؤشرات ثقافية وطنية.
    En general, la parte iraquí cooperó con los equipos de inspección, pero en varias ocasiones se observaron los esfuerzos considerables que se hacían por ocultar información. UN وقد تعاون الجانب العراقي بصفة عامة مع أفرقة التفتيش، بيد أنه تم الكشف عن بذل جهود كبيرة لحجب المعلومات في مناسبات عديدة.
    También cooperó con la clínica de maternidad de Curaçao en la celebración de conferencias prenatales semanales sobre salud sexual y reproductiva. UN وتعاونت أيضا مع مستوصف التوليد في كيوراساو بشأن توفير محاضرات أسبوعية قبل الولادة عن قضايا الصحة الإنجابية الجنسية.
    De la misma forma, y sólo en el plazo de una semana a partir de la notificación, el Sudán aceptó el nombramiento del Sr. Bíró como Relator Especial y cooperó con él plenamente en el desempeño de su misión. UN كما قام السودان، خلال اسبوع واحد من إخطاره، بقبول تعيين السيد بيرو مقررا خاصا وتعاون معه تعاونا كاملا لانجاز مهمته.
    Bueno, ella pensó que estaba trabajando para nosotros y cooperó cuando se enteró de que no lo estaba. Open Subtitles حسناً ، لقد كانت تعتقد أنها تعمل لدينا وقد تعاونت عندما وجدت الأمر خلاف ذلك
    Se nos ha informado de que en las conclusiones se condena a Transkei a pesar de que Transkei cooperó con el Juez Goldstone y el Gobierno de la República de Sudáfrica. UN وعلمنا أن النتائج المذكورة تدين الترانسكي بالرغم من أنها تعاونت مع القاضي غولدستون ومع حكومة جمهورية جنوب افريقيا.
    El Comité también cooperó con las Naciones Unidas tras la Conferencia de Río sobre el medio ambiente. UN كما أن اللجنة الدولية قد تعاونت مع اﻷمم المتحدة بعد اعتماد إعلان قمة ريو حول حماية البيئة.
    En el mismo período, la SALC cooperó estrechamente con la SADC. UN وخلال هذه الفترة، تعاونت لجنة العمل للجنوب اﻷفريقي تعاونا وثيقا مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    El Departamento de Asuntos Políticos también cooperó con el Departamento de Información Pública en la preparación de folletos sobre la descolonización. UN كما تعاونت إدارة الشؤون السياسية مع إدارة شؤون اﻹعلام في إعداد كراسات بشأن إنهاء الاستعمار.
    El Frente POLISARIO cooperó de manera franca y leal para contribuir al éxito de esta mediación. UN وقد تعاونت جبهة بوليساريو بإخلاص وبحسن نية بغية اﻹسهام في نجاح هذه الوساطة.
    El Consejo cooperó con órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas entre otras cosas: UN تعاون المجلس مع هيئات الأمم المتحدة والمبادرات المتخصصة من خلال القيام، في جملة أمور، بما يلي:
    El Consejo del Arzobispado Ortodoxo Griego de América del Norte y del Sur cooperó con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la financiación de centros de refugiados albaneses. UN تعاون المجلس مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للمساعدة في تمويل مراكز اللاجئين الألبان.
    El Sr. Snowe cooperó con el Grupo y proporcionó todos los documentos que éste le solicitó. UN وقد تعاون مع الفريق وقدم جميع السجلات التي طلبها الفريق.
    La OIT participó en la 11ª Conferencia, en la que presentó diversos estudios y cooperó con su comité consultivo. UN وشاركت منظمة العمل الدولية في المؤتمر الحادي عشر، إذ قدمت دراسات عديدة وتعاونت مع لجنته الاستشارية.
    Asimismo, el Organismo cooperó con el departamento de vivienda de la Autoridad Palestina para prever alojamiento en los campamentos, donde vivían muchos de los repatriados. UN وتعاونت اﻷونروا أيضاً مع إدارة اﻹسكان في السلطة الفلسطينية حول السكن في المخيمات، حيث تمﱠ إسكان الكثيرين من العائدين.
    La Fuerza cooperó estrechamente al respecto con las autoridades libanesas, los organismos y programas de las Naciones Unidas que desempeñaban funciones en el Líbano, el Comité Internacional de la Cruz Roja y las organizaciones no gubernamentales. UN وتعاونت القوة تعاونا مباشرا بشأن هذه المسائل مع السلطات اللبنانية واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر ومنظمات غير حكومية.
    El lado iraquí cooperó con el equipo organizando entrevistas con todos los funcionarios técnicos y los altos funcionarios que participaron en la recogida de los fragmentos. UN وتعاون الجانب العراقي مع الفريق في ترتيب مقابلات مع الموظفين الفنيين وكبار الموظفين الذين شاركوا في جمع الشظايا.
    El Consorcio cooperó con el PMA en la prestación de asistencia en la región de los Grandes Lagos. UN وتعاون اتحاد العمل من قبل الكنائس معاً مع برنامج اﻷغذية العالمي في تقديم المساعدة لمنطقة البحيرات الكبرى.
    La UNCTAD cooperó en esas actividades con el Consejo de los ADPIC de la OMC. UN ويتعاون الأونكتاد في هذه المساعي مع مجلس الاتفاق التابع لمنظمة التجارة العالمية.
    Etiopía no cooperó con el Sudán facilitándole la información que, según sostenía, disponían sobre los fugitivos. UN ولم تتعاون اثيوبيا مع السودان في توفير المعلومات التي تدعي أنها في حوزتها عن الهاربين.
    Es víctima de una violación y cooperó. Open Subtitles وهي ضحية الاغتصاب... الذين تعاونوا.
    Y le diré al fiscal que cooperó. Open Subtitles وسأقول للمدعي العام أنك كنت متعاوناً.
    Nadie fuera de esta habitación averiguará nunca que usted cooperó con nosotros. Open Subtitles لا يوجد أي حد خارج الغرفة بأنك تعاونتِ معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more