"cooperación con el banco mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع البنك الدولي
        
    • بالتعاون مع البنك الدولي
        
    • تعاونها مع البنك الدولي
        
    • والتعاون مع البنك الدولي
        
    Un orador instó a ONU-Mujeres a que intensificara su cooperación con el Banco Mundial y otros bancos de desarrollo regionales. UN وحث أحد المتكلمين هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تعزيز التعاون مع البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية الأخرى.
    cooperación con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional UN التعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    cooperación con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional UN التعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    Esas actividades deben emprenderse en cooperación con el Banco Mundial y otros organismos interesados del sistema de las Naciones Unidas. UN ومثل هذه اﻷنشطة، يجب القيام بها بالتعاون مع البنك الدولي ووكالات معنية أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    La delegación señaló que se sentía satisfecha de observar la referencia hecha a la cooperación con el Banco Mundial. UN وأعرب عن سروره لﻹشارة إلى التعاون مع البنك الدولي.
    En consecuencia, el FMI espera que continúe la cooperación con el Banco Mundial y la Comisión a fin de conseguir ese objetivo. UN ولهذا فان صندوق النقد الدولي يتطلع الى مواصلة التعاون مع البنك الدولي واللجنة من أجل تحقيق ذلك الهدف.
    Esto requerirá una mayor cooperación con el Banco Mundial y otros organismos de las Naciones Unidas. UN ويتطلب ذلك تعزيز التعاون مع البنك الدولي وغيره من وكالات الأمم المتحدة.
    También se han logrado avances considerables en la cooperación con el Banco Mundial. UN كما أحرز تقدم كبير في التعاون مع البنك الدولي.
    El orador elogia la cooperación con el Banco Mundial, por conducto de la Iniciativa para la recuperación de activos robados, y con el Centro Internacional para la Recuperación de Activos. UN وإنه يثني على التعاون مع البنك الدولي في مبادرة استرداد الأموال المسروقة، ومع المركز الدولي لاسترداد الأموال.
    Asociaciones estratégicas, incluida la cooperación con el Banco Mundial UN باء الشراكات الاستراتيجية، بما فيها التعاون مع البنك الدولي
    A. Asociaciones y relaciones de colaboración, incluida la cooperación con el Banco Mundial UN ألف - الشراكات والعلاقات التعاونية، بما فيها التعاون مع البنك الدولي
    En términos globales esos datos reflejan una mejora en la cooperación con el Banco Mundial. UN وتعكس البيانات الواردة أعلاه عموما تحسنا في التعاون مع البنك الدولي.
    La cooperación con el Banco Mundial era buena y el Banco había sido signatario de 10 de los 20 MANUD. UN وأشار إلى أن التعاون مع البنك الدولي طيب وأن البنك وقّع على 10 من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية البالغ عددها 20 إطارا.
    cooperación con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional UN واو - التعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    Se está incrementando la cooperación con el Banco Mundial, tanto en el ámbito central de las instituciones como en el de los países. UN 34 - تطور التعاون مع البنك الدولي على الصعيدين المؤسسي المركزي والقطري معا.
    La cooperación con el Banco Mundial era buena y el Banco había sido signatario de 10 de los 20 MANUD. UN وأشار إلى أن التعاون مع البنك الدولي طيب وأن البنك وقّع على 10 من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية البالغ عددها 20 إطارا.
    Se está incrementando la cooperación con el Banco Mundial, tanto en el ámbito central de las instituciones como en el de los países. UN 34 - تطور التعاون مع البنك الدولي على الصعيدين المؤسسي المركزي والقطري معا.
    Continuación del apoyo al PCI (fase VI), en la región de Asia y el Pacífico, para el año de referencia 1999, en cooperación con el Banco Mundial y la OCDE UN مواصلة الدعم للمرحلة السادسة مـــن برنامج المقارنات الدولية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ للسنة المرجعية ١٩٩٩ بالتعاون مع البنك الدولي ومنظمــة التعـــاون والتنميـــــة في الميدان الاقتصادي
    Por cierto que, en cooperación con el Banco Mundial, se ha creado una versión de la publicación en un sitio de la Web. UN وبالفعل صُممت بالتعاون مع البنك الدولي نسخة منها لنشرها بموقع على الشبكة العالمية.
    El Ministerio de Sanidad, en cooperación con el Banco Mundial y otras organizaciones internacionales, ha establecido una red de centros de planificación familiar en todo el país. UN وقد أنشأت وزارة الصحة، بالتعاون مع البنك الدولي ومنظمات دولية أخرى، شبكة للتنظيم اﻷسرى تعم جميع أرجاء البلد.
    El UNICEF continuará fortaleciendo su cooperación con el Banco Mundial y había colaborado con las instituciones financieras internacionales en todas las situaciones de transición. UN وستواصل اليونيسيف تعزيز تعاونها مع البنك الدولي كما أنها ما برحت تتعاون مع المؤسسات المالية الدولية في كل حالة اشتملت على فترة انتقالية.
    cooperación con el Banco Mundial sobre el desarrollo de la base y modelado de datos integrados, y coordinación con agrupaciones regionales y subregionales para el programa interactivo de difusión TRAINS. UN والتعاون مع البنك الدولي بشأن تطوير قاعدة البيانات المتكاملة والنمذجة، والتعاون مع التجمعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من أجل برنامج التوزيع التفاعلي في نظام التحاليل والمعلومات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more