"cooperación con los mecanismos de derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع آليات حقوق
        
    • تعاونها مع آليات حقوق
        
    Cooperación con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع آليات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة
    III. Cooperación con los mecanismos de derechos HUMANOS 75 - 79 16 UN ثالثاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 75 -79 16
    Abarcaban desde llamamientos a ratificar los tratados de derechos humanos, a promulgar leyes nacionales e intensificar la Cooperación con los mecanismos de derechos humanos, hasta recomendaciones de actuaciones y medidas específicas a nivel nacional. UN وتراوحت هذه التوصيات بين توجيه نداءات للتصديق على معاهدات حقوق الإنسان، وسن التشريعات الوطنية، وتعميق التعاون مع آليات حقوق الإنسان، وتقديم توصيات لاتخاذ إجراءات وتدابير محددة على الصعيد الوطني.
    IV. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN رابعاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    Cooperación con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    Fortalecimiento de la Cooperación con los mecanismos de derechos humanos UN تعزيز التعاون مع آليات حقوق الإنسان
    B. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos del UN باء- التعاون مع آليات حقوق الإنسان والوكالات المتخصصـة التابعـة
    B. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos del sistema de las Naciones Unidas y con los organismos UN باء - التعاون مع آليات حقوق الإنسان والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
    Era motivo de satisfacción la promesa hecha por Tonga de continuar con las reformas democráticas y estudiar positivamente la recomendación de ratificar los principales tratados de derechos humanos, además de promover la Cooperación con los mecanismos de derechos humanos. UN ورحبت بالتعهد الذي قطعته تونغا على نفسها بمواصلة الإصلاحات الديمقراطية والنظر بشكل إيجابي في التوصية بضمان التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأساسية إضافة إلى مواصلة التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    III. Cooperación con los mecanismos de derechos UN ثالثاً- التعاون مع آليات حقوق الإنسان 22
    III. Cooperación con los mecanismos de derechos UN ثالثاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 98 -107 21
    El Brasil preguntó qué medidas prácticas se estaban adoptando para garantizar la presentación de los informes y las respuestas a las cartas de transmisión de denuncias en el contexto de la Cooperación con los mecanismos de derechos humanos. UN وسألت البرازيل عن التدابير العملية التي يجري اتخاذها لضمان تقديم تقارير وردود بشأن بلاغات الادعاءات التي ترد في سياق التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    V. Cooperación con los mecanismos de derechos UN خامساً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 76-98 16
    X. Cooperación con los mecanismos de derechos UN عاشراً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 100-101 20
    P. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos 114 - 116 20 UN عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 114-116 25
    P. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos y con otros asociados 61 - 64 18 UN عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان وسائر الشركاء 61-64 23
    P. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos y con otros asociados UN عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان وسائر الشركاء
    IV. Cooperación con los mecanismos de derechos humanos 107 - 112 17 UN رابعاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 22
    19. El Líbano, en el contexto de la Cooperación con los mecanismos de derechos humanos, acoge en su territorio la oficina regional del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN 19- يستضيف لبنان في إطار التعاون مع آليات حقوق الإنسان المكتب الإقليمي للمفوض السامي لحقوق الإنسان.
    Cooperación con los mecanismos de derechos humanos - Recomendaciones 42 a 53 UN التعاون مع آليات حقوق الإنسان - التوصيات من 42 إلى 53
    Recomendó que el Gobierno fortaleciera su Cooperación con los mecanismos de derechos humanos a fin de superar los desafíos que había expuesto con franqueza en el informe nacional. UN وأوصت بأن تعزز الحكومة تعاونها مع آليات حقوق الإنسان من أجل التغلب على التحديات التي ترد بصورة صريحة في التقرير الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more