"cooperación con los países que aportan" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاون مع البلدان المساهمة
        
    • شراكة مع البلدان المساهمة
        
    • تعاونها مع البلدان المساهمة
        
    • بالتعاون مع البلدان المساهمة
        
    Declaración de principios sobre la cooperación con los países que aportan contingentes UN بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes; UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات؛ بناء السلام: نحو استراتيجية شاملة
    Medidas adoptadas recientemente para intensificar la cooperación con los países que aportan contingentes UN الجهود المبذولة مؤخرا لتعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Declaración sobre los principios de cooperación con los países que aportan contingentes UN بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Declaración sobre los principios de cooperación con los países que aportan contingentes UN بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes: reuniones del Consejo de Seguridad con países que aportan contingentes UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات: اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات
    :: ¿Cómo pueden definirse y reforzarse más los procesos y mecanismos de cooperación con los países que aportan contingentes y otros interesados? UN :: كيف يمكن مواصلة صقل وتعزيز عمليات وآليات التعاون مع البلدان المساهمة بقوات ومع الأطراف المعنية الأخرى؟
    También puso de relieve la necesidad de mejorar la cooperación con los países que aportan contingentes. UN وشددت اللجنة الخاصة أيضا على ضرورة تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات.
    sobre las operaciones de mantenimiento de la paz sobre el fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros interesados UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين
    Mecanismo de cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros interesados UN آلية التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبوحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين
    Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes UN 30 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Señalando que las disposiciones contenidas en los anexos de la presente resolución se refieren también al fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan personal de policía civil y de otro tipo, UN وإذ يلاحظ أن الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقي هذا القرار تتعلق كذلك بتعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة المدنية وغيرهم من الموظفين،
    103. Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes. UN 103 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات.
    cooperación con los países que aportan contingentes UN التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    29. Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes. UN 29 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات.
    Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    Debate abierto del Consejo de Seguridad sobre el fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes que se celebrará el 16 de enero de 2001 UN المناقشة المفتوحة التي يجريها مجلس الأمن عن " تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات " في 16 كانون الثاني/يناير 2001
    Reforzamiento de la cooperación con los países que aportan contingentes UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات
    El saldo, que ascenderá a unos 40 millones de dólares, será ejecutado probablemente con arreglo a cartas de asistencia en cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. UN ومن المرجح أن يستخدم الرصيد البالغ نحو 40 مليون دولار بموجب طلبات للتوريد، في شراكة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة.
    Asimismo, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tiene que acrecentar su cooperación con los países que aportan contingentes y realzar la transparencia de los procesos de planificación, preparación, adopción de políticas y despliegue de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN كما ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تزيد تعاونها مع البلدان المساهمة بقوات وكذلك شفافية التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها وعملية تقرير السياسة والوزع.
    En los últimos cuatro años las Naciones Unidas, en cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros Estados Miembros, han hecho un esfuerzo considerable para reforzar y sistematizar los requisitos en materia de capacitación. UN ٤٧ - على مدى فترة السنوات الأربع الماضية، بذلت الأمم المتحدة جهوداً كبيرة، بالتعاون مع البلدان المساهمة بقوات/أفراد الشرطة وغيرها من الدول الأعضاء، بهدف تعزيز متطلباتها التدريبية وتوحيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more