Declaración de principios sobre la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes; | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات؛ بناء السلام: نحو استراتيجية شاملة |
Medidas adoptadas recientemente para intensificar la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | الجهود المبذولة مؤخرا لتعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Declaración sobre los principios de cooperación con los países que aportan contingentes | UN | بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Declaración sobre los principios de cooperación con los países que aportan contingentes | UN | بيان بمبادئ التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes: reuniones del Consejo de Seguridad con países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات: اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات |
:: ¿Cómo pueden definirse y reforzarse más los procesos y mecanismos de cooperación con los países que aportan contingentes y otros interesados? | UN | :: كيف يمكن مواصلة صقل وتعزيز عمليات وآليات التعاون مع البلدان المساهمة بقوات ومع الأطراف المعنية الأخرى؟ |
También puso de relieve la necesidad de mejorar la cooperación con los países que aportan contingentes. | UN | وشددت اللجنة الخاصة أيضا على ضرورة تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
sobre las operaciones de mantenimiento de la paz sobre el fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros interesados | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين |
Mecanismo de cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros interesados | UN | آلية التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبوحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | 30 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Señalando que las disposiciones contenidas en los anexos de la presente resolución se refieren también al fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan personal de policía civil y de otro tipo, | UN | وإذ يلاحظ أن الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقي هذا القرار تتعلق كذلك بتعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة المدنية وغيرهم من الموظفين، |
103. Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes. | UN | 103 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
cooperación con los países que aportan contingentes | UN | التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
29. Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes. | UN | 29 - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
Debate abierto del Consejo de Seguridad sobre el fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes que se celebrará el 16 de enero de 2001 | UN | المناقشة المفتوحة التي يجريها مجلس الأمن عن " تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات " في 16 كانون الثاني/يناير 2001 |
Reforzamiento de la cooperación con los países que aportan contingentes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات |
El saldo, que ascenderá a unos 40 millones de dólares, será ejecutado probablemente con arreglo a cartas de asistencia en cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. | UN | ومن المرجح أن يستخدم الرصيد البالغ نحو 40 مليون دولار بموجب طلبات للتوريد، في شراكة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة. |
Asimismo, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tiene que acrecentar su cooperación con los países que aportan contingentes y realzar la transparencia de los procesos de planificación, preparación, adopción de políticas y despliegue de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | كما ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تزيد تعاونها مع البلدان المساهمة بقوات وكذلك شفافية التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها وعملية تقرير السياسة والوزع. |
En los últimos cuatro años las Naciones Unidas, en cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros Estados Miembros, han hecho un esfuerzo considerable para reforzar y sistematizar los requisitos en materia de capacitación. | UN | ٤٧ - على مدى فترة السنوات الأربع الماضية، بذلت الأمم المتحدة جهوداً كبيرة، بالتعاون مع البلدان المساهمة بقوات/أفراد الشرطة وغيرها من الدول الأعضاء، بهدف تعزيز متطلباتها التدريبية وتوحيدها. |