cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من اثر ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو |
Apoyo a la cooperación internacional para reducir las consecuencias de los fenómenos de El Niño y La Niña | UN | :: دعم التعاون الدولي للحد من آثار ظاهرتي النينو والنينيا |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لتخفيف آثار ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينــو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Ese documento histórico nos ayudó a diseñar y aplicar la cooperación internacional para reducir el contagio y tratar a los afectados. | UN | وقد ساعدتنا تلك الوثيقة التاريخية على تصميم وتنفيذ التعاون الدولي للحد من انتشار العدوى وعلاج المصابين. |
cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | ٥٣/١٨٥ ـ التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة إلنينيو |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 53/185 de la Asamblea sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٥ عن " التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو " |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي لتخفيف آثار ظاهرة النينيو |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.2/52/L.37 relativo a la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno denominado El Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/52/L.37 عن التعاون الدولي لتخفيف آثار ظاهرة اﻟ " نينيو " |
También apoya la intensificación de la cooperación internacional para reducir la demanda y erradicar los cultivos ilícitos mediante el desarrollo alternativo y el control estricto de los productos químicos utilizados para fabricar estupefacientes. | UN | كما يدعم الجهود الرامية إلى تكثيف التعاون الدولي لخفض الطلب على المخدرات والقضاء على المحاصيل المخدرة غير المشروعة عن طريق التنمية البديلة وتشديد الرقابة على المواد الكيماوية المستخدمة في صناعة المخدرات. |
III. cooperación internacional para reducir el impacto del fenómeno de El Niño | UN | الثالث - التعاون الدولي على الحد من أثر ظاهرة النينيو |
El Grupo de Tareas interinstitucional sobre El Niño, que coordinará su actividad con las demás previstas en el marco del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, procurará que no se desaproveche esta oportunidad de mejorar la cooperación internacional para reducir los efectos que puedan tener futuros episodios de El Niño. | UN | وستكفل فرقة العمل المشترك بين الوكالات والمعنية بالنينيو، التي يجري تنسيقها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، أن هذه الفرصة السانحة لتحسين التعاون الدولي من أجل تخفيف اﻵثار المترتبة على تكرار ظاهرة النينيو في المستقبل لن تضيع. |
cooperación internacional para reducir el hacinamiento en las cárceles y promover la aplicación de condenas sustitutorias del encarcelamiento (Resolución 1998/23 del Consejo Económico y Social, anexo I, “Declaración de Kadoma sobre el Servicio a la Comunidad”) | UN | التعاون الدولي الهادف الى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٩٩١/٣٢، المرفق اﻷول، " اعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية " ( |