Según estadísticas reunidas por la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, 122 países se encuentran en distintas fases de aplicación del método armonizado. | UN | ووفقا للإحصاءات التي جمعها مكتب تنسيق عمليات التنمية، فإن هناك 122 بلدا في مراحل مختلفة من تنفيذ النهج المنسق. |
:: Se preparó una evaluación completa del plan de gestión de talentos de los coordinadores residentes por conducto del GNUD y de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | :: تم إعداد تقييم شامل لإدارة مواهب المنسقين المقيمين عن طريق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب تنسيق عمليات التنمية |
Fuente: PNUD, Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | المصدر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب تنسيق العمليات الإنمائية للأمم المتحدة |
Ya están funcionando el Comité de Coordinación de Operaciones Militares y el Mecanismo Conjunto de Coordinación. | UN | وتؤدي الآن لجنة تنسيق العمليات العسكرية وآلية التنسيق المشتركة عملهما. |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
Fuente: Cuadro 1 y PNUD y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y División de Servicios Administrativos | UN | مكتب تنسيق عمليات التنمية وشعبة الخدمات الإدارية |
Departamento encargado: División de Servicios Administrativos y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الخدمات الإدارية ومكتب تنسيق عمليات التنمية |
Director, Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, PNUD | UN | مدير بمكتب تنسيق عمليات التنمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Administración de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية |
de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية |
Fuente: Cálculos basados en el cuadro 1; PNUD y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Hasta la fecha, el Comité de Coordinación de Operaciones Militares se ha reunido en seis ocasiones. | UN | واجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية ست مرات حتى الآن. |
Demorado a la espera de los resultados de un examen en curso de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | تأخر في انتظار نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب تنسيق العمليات الإنمائية |
Tomó la palabra en las reuniones del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana y del Comité de Coordinación de Operaciones Militares celebradas en Addis Abeba. | UN | وتكلم في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية في أديس أبابا. |
Sistema de gestión financiera de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | نظام الإدارة المالية لدى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية |
También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible Coordinación de Operaciones. | UN | كما عُقد اجتماع أيضا بين بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في جوبا لاستعراض الآليات المشتركة لتبادل المعلومات والنظر في إمكانية تنسيق العمليات. |
La Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo seguía prestando apoyo por conducto del Asesor en Servicios Comunes y proporcionando orientación y capacitación a los equipos en los países, previa solicitud. | UN | ولا يزال مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للأمم المتحدة يقدم الدعم من خلال المستشار المعني بالخدمات المشتركة ومن خلال وضع إرشادات وتدريبات للأفرقة القطرية عند الطلب. |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
Oficial de asuntos humanitarios/ Coordinación de Operaciones | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/التنسيق الميداني |
China, la India, el Japón y la República de Corea acordaron también establecer un grupo de trabajo para coordinar los convoyes en el marco del mecanismo de intercambio de información y Coordinación de Operaciones. | UN | ووافقت أيضا جمهورية كوريا والصين والهند واليابان على إنشاء فريق عامل لتنسيق حركة القوافل باعتبار ذلك جزءا من آلية الوعي المشترك وتفادي التضارب. |