El representante de las Bahamas, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, comunica a la Comisión los resultados de esas consultas. | UN | أبلغ ممثل جزر البهاما، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
El representante de los Países Bajos, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.24. | UN | عرض ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.24. |
El representante del Pakistán, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.63. | UN | عرض ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.63. |
El representante de los Países Bajos, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.81. | UN | عرض ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.81. |
El representante de Sudáfrica, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.4. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.4. |
El representante de Noruega, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.90. | UN | عرض ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.90. |
El representante del Canadá, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.92. | UN | عرض ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.92. |
El representante del Pakistán, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/57/L.5. | UN | عرض ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/57/L.5. |
El representante de Botswana, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.5/56/L.41. | UN | قام ممثل بوتسوانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.41 وصوبه شفويا. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L.53. | UN | عرض ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.53. |
El representante de México, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L.56. | UN | قام ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بالإدلاء ببيان وبعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.56. |
El representante de Sudáfrica, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.5. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.5. |
El representante de Nigeria, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.6. | UN | عرض ممثل نيجيريا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.6. |
El representante del Canadá, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.8. | UN | عرض ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5.58/L.8. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de decisión A/C.5/58/L.3. | UN | عرض ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/58/L.3. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.9. | UN | عرض ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.9. |
El representante de Sudáfrica, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.10 | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.10. |
El representante de Irlanda, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.11. | UN | عرض ممثل آيرلندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.11. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.12. | UN | عرض ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.12. |
El representante de Venezuela, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.18. | UN | عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.18. |
El representante de Zimbabwe, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, en nombre del Presidente, propone verbalmente la adición de un subpárrafo al párrafo 9 del proyecto de resolución A/C.5/52/L.7. | UN | واقترح شفويا ممثل زمبابوي، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، إدراج فقرة فرعية إضافية بالفقرة ٩ من مشروع القرار A/C.5/52/L.7. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta y revisa oralmente el proyecto de decisión A/C.5/52/L.24. | UN | عرض ممثل اﻷرجنتين، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/52/L.24 ونقحه شفويا. |