"coordinador del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • منسق برنامج
        
    • منسق البرنامج
        
    • ومنسق برنامج
        
    • لمنسق برنامج
        
    • منسِّق برنامج
        
    • منسقا لبرنامج
        
    • منسق البرامج
        
    • منسق برامج
        
    Todos los datos fácticos contenidos en el informe han sido examinados con el Coordinador del Programa FOCOEX. UN ونوقشت جميع البيانات المتعلقة بالوقائع الواردة في هذا التقرير مع منسق برنامج التدريب التجاري.
    Sr. Sefu Kawaya, Coordinador del Programa MIDA, Ministerio de Trabajo de la República Democrática del Congo UN السيد سيفو كاوايا، منسق برنامج الهجرة من أجل التنمية في أفريقيا في وزارة العمل بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Sr. Marika Niumata, Coordinador del Programa Matua, Escuela de Secundaria de Nabua. UN السيد ماريكا نيوماتا، منسق برنامج ماتوا، مدرسة نابوا الثانوية
    Coordinador del Programa Nacional de Cambios Climáticos UN منسق البرنامج الوطني بشأن تغير المناخ
    A esas responsabilidades se añade que el Coordinador del Programa participa también en actividades pedagógicas. UN وعلاوة على هذه المسؤوليات، يشارك منسق البرنامج أيضاً في أنشطة التعليم.
    Fundador y Coordinador del Programa de Derechos Indígenas del Centro para la Acción Legal en Derechos Humanos (CALDH) 1986 a 1995: UN مؤسس ومنسق برنامج حقوق السكان الأصليين التابع لمركز الإجراءات القانونية في مجال حقوق الإنسان.
    En dos ocasiones, propuso un plan estratégico para el Coordinador del Programa de Patrocinio -- una vez en los días previos a las reuniones de los Comités Permanentes y otra durante los preparativos de la REP10. UN واقتُرحت خطة استراتيجية لمنسق برنامج الرعاية مرتين، مرة تمهيداً لاجتماعات اللجان الدائمة ومرة تمهيداً لعقد الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Coordinador del Programa de capacitación y formación del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe. UN 2009: منسق برنامج التأهيل والتدريب التابع لصندوق تنمية الشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Dr. Bonaventure Rutinwa, Coordinador del Programa de Gestión de las Migraciones Internacionales, Universidad de Dar Es Salaam UN الدكتور بونافنتوري روتينوا، منسق برنامج إدارة الهجرة الدولية، جامعة دار السلام
    El Coordinador del Programa sobre Armas de Fuego de la Organización Internacional de Policía Criminal hizo una presentación. UN وقدم منسق برنامج الأسلحة النارية التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية عرضا.
    En la Oficina del Director, el Coordinador del Programa de Innovaciones Tecnológicas en la Sede se mantiene en estrecho contacto con su colega en Ginebra para asegurar la compatibilidad de las aplicaciones informáticas y una estrategia coherente de desarrollo. UN وفي إطار مكتب المدير، يقيم منسق برنامج الابتكارات التكنولوجية في المقر اتصالات وثيقة مع نظيره في جنيف لضمان التوافق بين تطبيقات تكنولوجيا الحاسوب واتساق استراتيجية التطوير.
    Todos los funcionarios permanentes y temporeros adicionales contratados para desempeñar actividades relacionadas con la prestación de servicios de conferencias dependerán del director de dicho subprograma y en último extremo del Coordinador del Programa ASCI. UN وسيكون جميع الموظفين اﻹضافيين العاديين والمؤقتين المعينين للمساعدة في اﻷنشطة المتصلة بخدمة المؤتمرات مسؤولين أمام مدير هذا البرنامج الفرعي ومن ثم أمام منسق برنامج دعم المؤتمرات والدعم اﻹعلامي.
    El Coordinador del Programa sobre Finanzas y Medio Ambiente de la Federación participó en la cuarta reunión del PNUMA sobre finanzas y medio ambiente, celebrada en Cambridge (Reino Unido). UN وشارك منسق برنامج التمويل والتنمية بالاتحاد في الاجتماع الرابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالتمويل والتنمية، الذي عقد في كامبردج، المملكة المتحدة.
    En el ínterin, prevalecerán las decisiones del Coordinador del Programa o proyecto. UN وفي غضون ذلك، تسري قرارات منسق البرنامج أو المشروع.
    La segunda requiere la participación activa de los becarios en debates de grupo bajo la dirección del Coordinador del Programa. UN أما المشروع الثاني فيتطلب مشاركة الزملاء بصورة فعالة في الجماعات النقاشية التي يديرها منسق البرنامج.
    El Coordinador del Programa leerá los nombres de los pasantes, uno por uno, y cada pasante vendrá al podio a recibir su certificado. UN سيتلو منسق البرنامج أسماء الزملاء، إسما إسما، وسيصعد كل زميل أو زميلة إلى المنصة ليتسلم شهادته أو تتسلم شهادتها.
    El Coordinador del Programa del Consorcio está preparando una propuesta de financiación. UN ويعمل منسق البرنامج في اتحاد الجامعات حاليا على إعداد مقترح يتعلق بتوفير التمويل.
    Se llevó a cabo por conducto del Coordinador del Programa Nacional de Desarme, Desmovilización y Reinserción e incluyó: UN قدمت هذه المشورة عن طريق منسق البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وشملت ما يلي:
    El Coordinador del Programa participó en la conferencia con el propósito de intercambiar información y opiniones con otros delegados a fin de hallar soluciones comunes a los problemas en este ámbito. UN شارك منسق البرنامج في المؤتمر لتبادل المعلومات والآراء مع المندوبين الآخرين للتوصل إلى تدابير مشتركة لمعالجة المشاكل.
    También participaron en ese taller el Representante Regional del ACNUDH para Asia y el Pacífico y el Coordinador del Programa de Fortalecimiento de los Derechos Humanos del ACNUDH en Ginebra. UN وحضر حلقة العمل أيضاً الممثل الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنسق برنامج تعزيز حقوق الإنسان في مكتب المفوضية السامية في جنيف.
    En dos ocasiones, propuso un plan estratégico para el Coordinador del Programa de Patrocinio -- una vez en los días previos a las reuniones de los Comités Permanentes y otra durante los preparativos de la REP10. UN واقتُرحت خطة استراتيجية لمنسق برنامج الرعاية مرتين، مرة تمهيداً لاجتماعات اللجان الدائمة ومرة تمهيداً لعقد الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Coordinador del Programa " Acceso a la justicia " del ITAM UN منسِّق برنامج " اللجوء إلى القضاء " في المعهد التكنولوجي المستقل؛
    El objetivo de la serie es cumplir con el mandato del Alto Comisionado en tanto que Coordinador del Programa de derechos humanos de las Naciones Unidas y promover el debate sobre los aspectos del programa que son de su competencia directa. UN وتهدف السلسلة الى استيفاء ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بصفته منسقا لبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وتشجيع الحوار حول جوانب البرنامج التي تدخل في صميم ولايته مباشرة.
    Sr. Keith Goddard Cofundador y Coordinador del Programa de Gays and Lesbians of Zimbabwe (Homosexuales de Zimbabwe) UN منسق البرامج والمؤسس المشارك لمؤسسة GALZ، زمبابوي السيد فلوريبرت تشيبييا
    El PNUD prepara informes semestrales sobre la marcha de los equipos de apoyo en los condados y ha compartido con la Sede varios documentos sobre su estructura a través del Coordinador del Programa del PNUD y los homólogos pertinentes en la UNMIL. UN يعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقارير مرحلية نصف سنوية عن أفرقة دعم المقاطعات، وقد جرى إطلاع المقر عن طريق منسق برامج البرنامج الإنمائي ونظرائه في البعثة على مختلف الوثائق المتعلقة بالهيكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more