"correspondiente al bienio terminado" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن فترة السنتين المنتهية
        
    • لفترة السنتين المنتهية
        
    • في فترة السنتين المنتهية
        
    • عن الفترة المنتهية
        
    • المتعلق بفترة السنتين المنتهية
        
    • لفترة السنتين التي تنتهي
        
    • عن السنة المنتهية
        
    • عن الفترة المالية المنتهية
        
    • مراجعة حسابات فترة السنتين المنتهية
        
    en su informe correspondiente al bienio terminado UN الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية
    Estado de las corrientes de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN بيان تدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية
    x I. INFORME FINANCIERO correspondiente al bienio terminado EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Estado de caja correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN بيان بالتدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في
    Resumen de los gastos de las operaciones en actividad de mantenimiento de la paz correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN موجز النفقات لعمليات حفظ السلام الجارية لفترة السنتين المنتهية تكاليـــف القـــوات
    Estado de las corrientes de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في مؤسسـة اﻷمـــم
    vii I. INFORME FINANCIERO correspondiente al bienio terminado EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    INFORME FINANCIERO correspondiente al bienio terminado UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في
    vi I. INFORME FINANCIERO correspondiente al bienio terminado EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    xi I. Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN التقريـــر المالي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/
    16. La UNOPS se complace en responder al informe de la Junta de Auditores correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN 16 - يسر المكتب أن يرد على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    C. Informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 UN جيم - تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    xiii I. INFORME FINANCIERO correspondiente al bienio terminado EL 31 DE DICIEMBRE DE 1993 UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de caja correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في
    vi I. Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN الأول - التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Estado financiero III. Estado de los cambios en la situación financiera correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993, comparado con las cifras correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 1991 UN البيان الثالث - بيان التغييرات في المركز المالي في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    INFORME correspondiente al bienio terminado EL 31 DE UN الحسابات الـواردة في تقريـره عن الفترة المنتهية في
    Recomendaciones contenidas en el informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Con arreglo a la decisión 97/2 de la Junta Ejecutiva, la Directora Ejecutiva desea señalar a la atención de la Junta el informe sobre el estado del cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas relativo al UNFPA, correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 (A/57/5/Add.7). UN 1 - عملا بمقرر المجلس التنفيذي 97/2، يود المدير التنفيذي أن يسترعي انتباه المجلس إلى التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/57/5/Add.7).
    En el informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995, la Junta había observado con preocupación que las nuevas misiones no contaban con suficiente personal experimentado y calificado para ayudar en las actividades de puesta en marcha. UN ١٦٩ - أعرب المجلس، في تقريره عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر عام ١٩٩٥، عن قلقه بشأن عدم تزويد البعثات الجديدة بما يكفي من اﻷفراد ذوي الخبرة المؤهلين للمعاونة على بدء أنشطة تلك البعثات.
    Informe financiero correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN الأول - التقرير المالي عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    La Junta tomó nota de que la Administración había adoptado algunas medidas eficaces para aplicar las recomendaciones que había formulado en su informe anterior correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1991. UN ولاحظ المجلس أن اﻹدارة اتخذت عددا من الاجراءات الفعالة لتنفيذ توصيات المجلس في تقريره عن مراجعة حسابات فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more