"correspondientes a prestaciones por" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة باستحقاقات
        
    • عن استحقاقات
        
    • المتمثلة في استحقاقات
        
    • المتصلة باستحقاقات
        
    • الخاصة باستحقاقات
        
    • المتعلقة بالتزامات
        
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة استحقاقات ما بعد التقاعد
    IX. PASIVOS correspondientes a prestaciones por TERMINACIÓN DEL UN تاسعاً- الخصوم عن استحقاقات انتهاء الخدمة وفترة
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN 5 - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por vacaciones anuales, por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Capacidad de atender a sus obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN تستطيع المحكمة الوفاء بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    IX. PASIVOS correspondientes a prestaciones por TERMINACIÓN DEL UN تاسعاً- الخصوم عن استحقاقات انتهاء الخدمة
    La Junta reitera su recomendación de que el OOPS, junto con la Sede de las Naciones Unidas, examine el mecanismo de financiación y los objetivos relacionados con las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN 51- يكرر المجلس توصيته بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Además, los fondos reservados también se invierten de manera apropiada para permitir a la UNOPS cumplir cabalmente sus obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio a medida que se vayan planteando. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأموال التي نحيت جانبا تستثمر أيضا على نحو ملائم لتمكين المكتب من أن يفي بالكامل بالتزاماته المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة عند ظهورها.
    b) Las Naciones Unidas examinen el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación (párr. 47); UN (ب) تستعرض الأمم المتحدة آلية تحويل المطلوبات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد (الفقرة 47)؛
    Era, por tanto, motivo de preocupación para la Junta que, en los casos en que las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación no estuviesen respaldadas por un plan de financiación aprobado, existía el riesgo de que el ACNUR no estuviera en condiciones económicas de cumplirlas plenamente cuando esas obligaciones se hicieran exigibles. UN ولذلك يخشى المجلس، إذا ما بقيت هذه الالتزامات بدون خطة معتمدة لتمويلها من احتمال أن تصبح المفوضية عاجزة بالوفاء بجميع التزاماتها المتعلقة بالتزامات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد عندما يحين وقت دفعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more