"cortaste el" - Translation from Spanish to Arabic

    • قصصت
        
    • قصصتِ
        
    • قصصتي
        
    • على قصة
        
    • قصيتي
        
    • قُص
        
    • هل قطعت
        
    • قصصتَ
        
    • قصيت
        
    ¿Tuviste un cómplice que supo que cortaste el cabello de tu víctima? Open Subtitles هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟
    En especial, desde que te cortaste el pelo y te afeitaste esa estúpida barba. Open Subtitles خصوصاً عندما قصصت شعرك بهذه الطريقة وحلقت تلك اللحية الغبية
    ¿Por qué le cortaste el cabello? Open Subtitles لماذا قصصت شعره؟
    Por eso estaba tan feliz cuando te cortaste el pelo. Open Subtitles لهذا كنت سعيدة جدًا عندما قصصتِ شعركِ
    Le cortaste el pelo genial a los chicos, asi que pense si lo harias conmigo. Open Subtitles كنت أفكر أنكِ قصصتي شعرهم جيداً وأتساءل إن كان يمكنك قص شعري أيضاً.
    ¿Recuerdas esa vez cuando te cortaste el pelo, y yo fui en primero en decir, Open Subtitles أتتذكر ذلك الوقت عندما حصلت على قصة شعر وانا كنت اول شخص من قال
    Es como cuando te cortaste el pelo porque me gustaba el pelo corto. Open Subtitles هو مثل ساره عندما قصيتي شعرك لأن ذلك الرجلِ أحب الشعر القصير
    Oye, Gretchen... ¿Me chivé cuando me cortaste el pelo? Open Subtitles يا (قريتشن)، هل وشيت.. عندما قُص شعري؟
    ¿Te cortaste el pelo y te hiciste un tatuaje? Open Subtitles قصصت شعرك؟ ورسمت وشماً؟
    De acuerdo. ¿Le cortaste el pelo a algún otro famoso? Open Subtitles هل قصصت شعر أي مشهور أخر ؟
    ¿Por qué te cortaste el pelo? Open Subtitles لمَ قصصت شعرك الجميل؟
    ¿Qué te hiciste, te cortaste el cabello? Open Subtitles ماذا فعلت ؟ ؟ قصصت شعرك ؟
    ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el puto pelo, eh? Open Subtitles متى قصصت شعرك آخر مرة؟
    Te cortaste el pelo, hermoso! Open Subtitles ! قصصت شعرك، وسيم
    ¿te cortaste el cabello? ... Open Subtitles هل قصصتِ شعركِ ؟
    , te cortaste el cabello. Open Subtitles ياللهول، قصصتِ شعركِ
    - Te cortaste el cabello desde Navidad. Open Subtitles قصصتي شعرك منذ عيد الميلاد أجل
    Te cortaste el pelo. Es muy sexy. Open Subtitles لقد حصلت على قصة شعر جديدة , إنها مثيرة
    ¡Vamos a bailar! ¡Marni! ¿Te cortaste el pelo? Open Subtitles انه يحدث مارني هل قصيتي شعرك؟
    ¿Te cortaste el dedo en la parte trasera de aquella valla? Open Subtitles تماماً مثل سلك الشنق في الخلف هل قطعت إصبعك الصغير على السلك هناك؟
    - Y te cortaste el cabello también. Open Subtitles -وقد قصصتَ شعرك أيضاً .
    ¿Cuando te cortaste el cabello querías lucir como Joey Heatherton y sucedió algo terrible? Open Subtitles عندما قصيت شعرك , هل اردت ان تكوني مثل (جوي هيذرتون) ولكن شيء ما خطأ حدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more