Pero la cosa es que tengo que volver a China muy pronto. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أن علي العودة إلى الصين قريب جدا. |
La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? | Open Subtitles | الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟ |
Bien, la cosa es que alguien va a venir. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن هناك شخصا ما سيحضر هنا |
La cosa es que, cuando subió la marea, arrastró un bote hacia una estaca, detonando una de las minas ...explotando en la bocana del puerto. | Open Subtitles | المثير في الأمر أنه عندما ارتفع المد تأرجح القارب نحو أحد الأوتاد وفجر أحد الألغام وقد انفجر اللغم عند لسان الميناء |
Entonces la cosa es que mi amiga es diabética. | Open Subtitles | إذاً، الشيء هو أن صديقتي هناك مريضة بالسكر |
La cosa es que, la vida a veces no funciona de la manera que queremos, y no hay nada que puedas hacer para cambiarlo, especialmente escapándote. | Open Subtitles | الامر هو أن الحياة لا تسير , كما نريدها أن تسير , و لا يوجد شئ يمكنكِ فعله لتغيير هذا خاصة بالهرب |
No, pero la cosa es que ninguno de los hospitales cercanos al tiroteo han ingresado a nadie, así que ahora simplemente busco a un paciente con cualquier clase de herida abdominal. | Open Subtitles | لا، لكن إليك الأمر المستشفيات القريبة من إطلاق النار لم يكن لديها أحد |
Otra cosa es que me pidas que renuncie a toda mi vida. | Open Subtitles | هو شيء آخر أن يسألني للتخلي عن حياتي كلها. |
La cosa es que no están seguros. Normalmente trabaja con su hermana. | Open Subtitles | الأمر هو أنهم ليسوا متأكدين عادةً ما يعمل مع اخته. |
La cosa es que es yo no quiero ser sólo una mamá. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنني لا أريد أن أكون أماً فقط |
La cosa es que se te sentará un adulto en la cara, y todo el mundo lo estará viendo. | Open Subtitles | الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. هذا أمر إيجابي. |
La cosa es que esto sucede con frecuencia en matemática y ciencia. | TED | الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم |
La cosa es que su novia dijo que era impulsivo a la hora de comprar. | Open Subtitles | الأمر أن صديقته قالت بأنه كان مندفعاَ حيث ينفق ماله |
En realidad la cosa es que todas las chicas en el colegio están locas por ti. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أن الفتيات في الكلية.. مجنونات بك |
La cosa es que no está tocando por aquí cerca. Me fijé. | Open Subtitles | الأمر أنه لا يعزف في أي مكان قريب، لقد تحققت |
La cosa es que mi esposa ltrrmokaren sueño encima, 's lo que sea. | Open Subtitles | الشيء هو أن زوجتي السماح ل.ل سباك النوم أكثر, وذلك أيا كان. |
Porque la cosa es que has sido... demonios, no has sido menos que un padre para mi, Brick. | Open Subtitles | لان واقع الامر هو انك 000 اللعنة , لم تكن اقل من أب لي بريك |
Absolutamente, la cosa es que... | Open Subtitles | بالتأكيد، أريد ذلك، لكن إليك الأمر. |
Una cosa es que si yo fuera 36 y 28 eras , o yo 28 y 20 . | Open Subtitles | هو شيء واحد لو كنت 36 وكنت 28، أو لي 28 وكنت 20 |
La cosa es, que tú podrías ser la última chica que bese. | Open Subtitles | الأمر وما فيه ، أنه من الممكن أن تكونِ آخر فتاة أقبلها |
La cosa es que, cuando intento utilizar mis poderes para impresionarla.... ...mi cerebro... deja de funcionar. | Open Subtitles | و الأمر أنّي حينما أحاول إبهارها بقدرتي فعقلي .. يتوقف عن العمل و حسب. |
La cosa es que no quiero que te metas. | Open Subtitles | كلّا، انصت، الأمر بمَ فيه يا رجل، إنّني.. إنّني لا أريدك أن تتهجّم. |
La cosa es que he estado conduciendo en círculos. | Open Subtitles | المشكلة أنّي كنتُ أقود في حلقات. |
Y la cosa es que esta súbita conmutación no se limita a América del Norte. | Open Subtitles | والشيء هو ، هذا التحول المفاجئ لا يقتصر على أمريكا الشمالية. |
La cosa es que, a tu edad, estás un poco enfermo. | Open Subtitles | ولكن بيت القصيد هو أنّه بعمرك، يغدو المرء مجنوناً قليلاً |
Una cosa es que me vaya yo, y otra que nos vayamos todos. | Open Subtitles | نرجل بإرادتنا شيء و إرغامنا على الرحيل شيء آخر |