"cosa por" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيء من
        
    • شئ من
        
    • شيء لأجل
        
    • شيء بالنسبة
        
    • شيء مقابل
        
    • شىء من
        
    • شيئ من
        
    • شئُ
        
    • شيء لكي
        
    • شيءٍ من
        
    • شيء لأجلك
        
    • شيء ل
        
    • شيء كي
        
    • شيء للحصول على
        
    • الشيء في
        
    Daría cualquier cosa por tener una casa llena de niños... aunque sea por una tarde. Open Subtitles أعطي أي شيء من أجل بيت مليء بالأطفال حتى ولو لأمسية واحدة فقط
    Esto lleva aliados, una red de gente dispuesto a hacer cualquier cosa por ti, incluyendo perseguir cabos sueltos hasta su muerte. Open Subtitles بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد .راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك بما يشمل مطاردة الأعمال .العالقة حتّى هلاكهم
    Hacen cualquier cosa por un poco de dinero y una comida. Open Subtitles الناس سيفعلون أي شيء من أجل قليل من المال وحفنة من الطعام
    Un buen padre haría cualquier cosa por su hija y tú eres un buen padre. Open Subtitles الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد
    Después de 20 años en una celda, creo que diría cualquier cosa por eso. Open Subtitles بعد 20 عام في الزنزانة أعتقد أني سأقول اي شيء لأجل ذلك
    Ese día de la madre, mi madre se dio cuenta que haría cualquier cosa por ella. Open Subtitles أن والدة أحرزنا اليوم الصورة، أمي أدركت أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لها.
    El haría cualquier cosa por mí, y yo por Ud. Open Subtitles هو سيفعل أي شيء من أجلي وأنا سأفعل أي شيء من أجلك
    un hogar decente y un padre que te quiere y haría cualquier cosa por ti. Open Subtitles منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك
    Harías cualquier cosa por la Srta. Idgie, ¿no es así? Open Subtitles ستفعل اي شيء من أجل آنسة ادجي,صحيح يا فتى؟
    Es maravilloso. Haría cualquier cosa por sus admiradores. Open Subtitles إنه مذهل ، ومستعد لفعل أي شيء من أجل معجبيه
    Era una colonia religiosa que mi padre fundó... para pobres, desafortunados y abandonados niños y niñas... que harían cualquier cosa por un dulce. Open Subtitles كان مخيماً دينياً أسسه والدي من أجل الفقراء والأولاد المنبوذين التعسي الحظ الذين يودّوا فعل أي شيء من أجل قطعة حلوى
    En eso te equivocas. Haría cualquier cosa por su equipo. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    El cabrón dice, "Jahnvi es mía y haría cualquier cosa por ella." Open Subtitles قال جانفي لي وبإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجلها
    Eres mi hermano y hace años que te conozco. Haría cualquier cosa por ti. Open Subtitles أنت شقيقى وأعرفك منذ سنوات وسأفعل أى شئ من آجلك
    Haría cualquier cosa por su hija pero destruí el pozo hace meses. Open Subtitles لبذلت أيّ شيء لأجل ابنتك، لكنّي دمّرت الينبوع منذ أشهر.
    Usted sabe que yo haría cualquier cosa por ti, ¿verdad? Open Subtitles تعلمون أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Tu hermana haría cualquier cosa por un cuerpo saludable y tú lo das por sentado. Open Subtitles شقيقتك ستفعل أي شيء مقابل الحصول علي جسد صِحّي وأنتِ تستخفين جداً بالأمر
    Haría cualquier cosa por ti, cualquier cosa dentro de mis débiles fuerzas, Open Subtitles سأفعل أي شىء من أجلك, أي شىء أقوى على فعله,
    Sabes que haría cualquier cosa por ti pero tengo que decirte que lo de ahí dentro es un juego duro. Open Subtitles أنتِ تعرفين أننى سأفعل أى شيئ من أجلك ولكن يجب على إخبارك أن هذه اللجنة صعبة للغاية
    "Cariño, si me la metes dos veces al día haré cualquier cosa por ti. Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Quiere que se quede con ella porque él haría cualquier cosa cualquier cosa, por estar con usted otra vez. Open Subtitles لقدارادكِأن تملكيهلأنهكانسيفعل أيشيء , أي شيء .. لكي يكون معكِ ثانية
    He esperado toda mi vida por ti, y haría cualquier cosa por ti. Open Subtitles لقد انتظرتٌ حياتي كلّها من أجلك وسأفعلُ أيّ شيءٍ من أجلك
    Jeri, sabes que haría cualquier cosa por ustedes, pero no me gustan los niños. Open Subtitles جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد
    Harían cualquier cosa por 30 monedas de plata. Open Subtitles وهي ستفعل أي شيء ل 30 قطعة من الفضة.
    Hoy sales conmigo. Ojalá. Haría cualquier cosa por ir a una fiesta ahora mismo, pero no puedo hacer que te quedes. Open Subtitles ياليت ، سأفعل أي شيء كي اذهب الآن إلى إحدى الحفلات
    Y harían cualquier cosa por recuperar todo eso. Créeme. Open Subtitles وهم سيفعلون أي شيء للحصول على ذالك مرة أخرى ، صدقني
    Ay, Dios. He traído a cuestas esa cosa por todos lados. Caray. Open Subtitles يا إلهي أنا أحمل هذا الشيء في كل مكان الآلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more