"crees que vas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تظن نفسك ذاهباً
        
    • تعتقد أنك ذاهب
        
    • تظن أنك ذاهب
        
    • تعتقد انك ذاهب
        
    • تظن نفسك ذاهب
        
    • تعتقدين أنك ذاهبة
        
    • تظنين أنك ذاهبة
        
    • تخالين نفسك ذاهبة
        
    • تعتقدين أنكِ ذاهبة
        
    • تعتقد بأنك ذاهب
        
    • تظن نفسك ذاهبا
        
    • تظنين أنكِ ذاهبة
        
    • تظنين نفسكِ ذاهبة
        
    • تعتقدين نفسك ذاهبة
        
    • تظني نفسك ذاهبة
        
    ¿A dónde te crees que vas, compañero? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً, أيها الأخ؟
    ¡Oye! ¿Adónde crees que vas? Debemos evacuar el hospital. Open Subtitles أين تعتقد أنك ذاهب يجب ان نخلي المشفى حالا
    ¿A dónde crees que vas, amiguito? Open Subtitles لا إلى أين تظن أنك ذاهب يا صديقي الصغير؟
    ¿Adónde demonios crees que vas? Open Subtitles الان , الى اين بحق الجحيم تعتقد انك ذاهب ؟
    ¿A dónde diablos crees que vas? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهب بحق الجحيم ؟
    ¿Adónde crees que vas con tanto apuro? Open Subtitles أين تعتقدين أنك ذاهبة بهذه السرعة؟
    ¿Donde te crees que vas, hija de puta? Open Subtitles أين تظنين أنك ذاهبة ، أيتها الوغدة؟
    - Nada. - ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles ــ لا شىء ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟
    ¿Dónde rayos crees que vas? Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم؟
    A donde crees que vas cola de caballo. Open Subtitles أين تظن نفسك ذاهباً يا ذيل الحصان؟
    crees que vas a ser una heroína. Open Subtitles كنت تعتقد أنك ذاهب ليكون بطلا.
    No sé a dónde diablos crees que vas. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين الجحيم كنت تعتقد أنك ذاهب.
    ¿Adónde crees que vas, pequeño Harry? Open Subtitles ‫إلى أين تعتقد أنك ذاهب ‫يا هاري الصغير؟
    No tan rápido, amigo. ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles ليس بهذه السرعة الى أين تظن أنك ذاهب ؟
    ¿Adónde crees que vas con esa pintura? Open Subtitles أين تظن أنك ذاهب مع اللوحة؟
    ¿Dónde crees que vas con eso? Open Subtitles الى أين تظن أنك ذاهب مع أولئك؟
    - Buen día. - ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles ـ صباح الخير ـ إلى أين تعتقد انك ذاهب ؟
    ¿Adónde demonios crees que vas? Open Subtitles حسنا , الى اين تعتقد انك ذاهب ؟ ؟ ؟
    ¿Adónde crees que vas sin el arma? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهب وبدون سلاح؟
    Oye. ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles أنتى ، أين تعتقدين أنك ذاهبة ؟
    ¿A donde crees que vas, perra? Open Subtitles أين تظنين أنك ذاهبة أيتها العاهرة؟
    ¿A dónde crees que vas? - ¡Me voy! Open Subtitles أين تخالين نفسك ذاهبة بحقّ الجحيم؟
    - ¿Adónde crees que vas? - Con vosotros. Open Subtitles -إلى أين تعتقدين أنكِ ذاهبة أيتها الشابة؟
    ¿Adónde carajo crees que vas? Open Subtitles الي اين تعتقد بأنك ذاهب ايها الوغد ؟ هيا بنا
    ¿A dónde crees que vas? Tienes un informe que terminar. Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهبا لديك تقرير لتكمله
    ¿Donde demonios crees que vas? Suéltame. Open Subtitles أين تظنين أنكِ ذاهبة بحق الجحيم؟
    Te hablaré de ese lugar mejor al que crees que vas. Open Subtitles دعيني أخبركِ عما تطلقين عليه المكان الأفضل و الذي تظنين نفسكِ ذاهبة إليه
    - ¿A dónde crees que vas? Open Subtitles أين تعتقدين نفسك ذاهبة ؟
    Y tú. ¡Ven aquí, jovencita! ¿Adónde crees que vas? Open Subtitles وتعالي هنا ايتها الشابه الى اين تظني نفسك ذاهبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more