Creo que ella estaba intentando guardar suficiente dinero como para abandonarte, pero, resulta que tu no eras al único que ella jodiendo. | Open Subtitles | أعتقد أنها على الأرجح كانت تحاول أن توفر المال الكافي لتبتعد عنك، لكن تمهلت لأنك لست الوحيد الذي ضاجعته. |
No, Creo que ella sabía, y creo que de alguna manera lo aprobaba. | Open Subtitles | كلا ، أعتقد أنها كانت تعرف وأعتقد أنها بطريقة ما موافقة |
Creo que ella se estuvo conteniendo, para que tú no te preocuparas. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول السيطرة على الأمر لكي لا تقلق |
Creo que ella lo utiliza para guardar zapatos extra. De acuerdo, problema de horario. | Open Subtitles | أظن أنها تستخدم ذلك لتخزن المزيد من الأحذية. حسنا، مشكلة في المواعيد. |
Mira, yo sé que suena rápido,pero Creo que ella es la única. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه الأمور تبدو سريعة ولكن اعتقد انها المختارة |
Y Creo que ella me animaría a ir a ver las sedas. | Open Subtitles | و أظنها كانت لتحثني على الذهاب و الإطلاع على الحرير |
y Creo que ella se preocupaba por nosotros, y que era sólo una de esas cosas donde una persona no encajaba muy bien. | Open Subtitles | و أعتقد بأنها اهتمت بنا و كان فقط واحد من تلك الأمور حيث انها كانت شخص لم يتلائم بكل مناسب |
Esa fue la última vez nadie la vio. No Creo que ella murió aquí . | Open Subtitles | ــ كانت تلك آخر مره ترى فيها ــ لا أعتقد أنها ماتت هنا |
Creo que ella no estará dispuesta a que este pez gordo se escape. | Open Subtitles | أعتقد أنها لا ترغب بالسماح لسمكّة كبيرة أن تهرب من الصنارةّ |
Bueno, Creo que ella tampoco sepa quien eres, desde que mataste a su madre. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنها لم تعلم من أنت أيضاً، بما إنك قتلت والدتها |
Creo que ella podría tener una mejor idea de donde está Grace. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد تكون لديها فكرة افضل عن مكان غرايس |
Creo que ella me quitó la vida y quiero hacerle lo mismo. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد أخذت حياتي ولذا فأنا أريد أخذها منها |
Creo que ella sólo quiere sentirse como una parte real de nuestra familia. | Open Subtitles | أعتقد أنها تريد فقط أن يشعر مثل جزء حقيقي من عائلتنا. |
Creo que ella debería ponerse en la fila detrás de ese tío. | Open Subtitles | أظن أنها يجب أن تقف فى الصف وراء هذا الرجل |
Creo que ella quería que se lo dieses, pero nunca captaste la indirecta. | Open Subtitles | أظن أنها أرادت منكِ أن تعطيها إياه، لكنكِ لم تفهمين تلميحها. |
Creo que ella conoce al Inspector personalmente. | Open Subtitles | اعتقد انها تعرف المفتش معرفة شخصية |
- Sip, creo que sí. - No Creo que ella quiera ser molestada. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد ذلك لا اعتقد انها تريد االازاعج |
Aunque saliésemos de aquí sin que nos matasen, No Creo que ella sobreviviese al trayecto. | Open Subtitles | حتى لو تمكنّا من الوصول دون التعرّض للقتل فلا أظنها ستصمد على الطريق |
Creo que ella quiere que tengamos algo sentimental en caso de que todo vaya mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريدنا أن يكون معنا شيء عاطفي في حالة حدوث أي مشكلة |
Creo que ella cantaba la misma canción. | Open Subtitles | أعتقد أنّها غنّت الأغنية من القرص المدمج |
Creo que ella lo mantiene a raya. | Open Subtitles | أعتقد انها تبقيه فى أضيق الحدود |
Como usted dijo, Creo que ella tuvo que racionalizarlo. | Open Subtitles | مثل أنت قلت، أعتقد هي كان لا بدّ أن تبرّر تلك. |
En retrospectiva, Creo que ella estaba un poco preocupada acerca de mi salud mental. | TED | وبنظرة للماضي, اعتقد أنها كانت قلقة بعض الشيء على صحتي العقلية. |
Sólo que en la realidad, Creo que ella intentaba protegerlo. | Open Subtitles | فقط في الواقع أعتقد إنها كَانتْ تُحاولُ حِمايته |
Creo que ella todavía no ha aprendido la verdad de él. | Open Subtitles | انا لا اظن انها تعلمت الحقيقه منه لغاية الان |
Creo que ella se refiere a ustedes dos, tú sabes, ahora ustedes están casados. | Open Subtitles | أظن بأنها تقصد أنتم الإثنين فقط أنت تعلم بما إنك متزوج الأن |
Mi problema, señor, es que no Creo que ella siquiera recuerde haberlo matado. | Open Subtitles | مشكلتي أني لا أصدق أنها قتلته أصلاً |
Sabes, Creo que ella tiene tus verdades en una visa, Orlando. ¿Quieres hablarme acerca de eso? | Open Subtitles | أظن أنّها تسيطر على حواسكَ، أتريد التحدّث معي حيال ذلك؟ |
No es que no le diese miedo la oscuridad, pero Creo que ella sentía que era algo de lo que sentirse orgullosa, ya sabes, enfrentarse a ello. | Open Subtitles | ليس أنّها خائفة من الظلام، ولكن أظنّ أنّها شعرت أنّ هذه نقطة فخر، للتحديق فيه |