". Creo que sí... si reciben incentivos como puntos o dinero en efectivo. | TED | أعتقد ذلك ولكن إن كان لديهم حافز. مثل الولاء وردّ الجميل. |
No sé, Creo que sí pero... no dejó ver sus intenciones. No sé por qué. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد ذلك لا كنها لم تفعل أي شيء ولا أعرف لماذا |
Yo Creo que sí, pero ¿y si estoy equivocado? | TED | على بعد متر؟ أعتقد ذلك ولكن هل أكون مخطئا؟ |
Creo que sí, pero no haces daño a nadie diciéndoselo otra vez. | Open Subtitles | أظن ذلك, لكنه لا يجرح إن أخبرتها مرة أخرى |
No lo sabré hasta que no comencemos a escavar, pero Creo que sí. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا |
- ¿Tengo que subirte yo mismo al tren? - ¡Creo que sí! | Open Subtitles | ـ هل يتوجب علي وضعك في القطار ـ اعتقد ذلك |
Bien, Creo que sí. Tienes cinco segundos para salir de aquí. | Open Subtitles | أنا أعتقد ذلك , لديك 5 ثواني لتخرج من هنا |
Sí, Creo que sí. Acabo de empezar aquí. | Open Subtitles | أجل، أعتقد ذلك لقد بدأت العمل هنا قبل فترة وجيزة |
- Creo que sí... pero ¿no es temprano para irse a dormir? | Open Subtitles | أعتقد ذلك لكن أليس من المبكر الذهاب إلى النوم |
No sé, Creo que sí pero... no dejó ver sus intenciones. No sé por qué. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد ذلك لكنها لم تفعل شيئا ولا أعلم لماذا |
Creo que sí, quiero decir, me gustaría intentarlo. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، أعني ، بالتأكيد سأحب المحاولة |
Quizás. Creo que sí. Vayamos a la ciudad más tarde. | Open Subtitles | ربما أعتقد ذلك لنذهب إلى الخارج معًا اريد التسكع مع نانسي مرة أخرى |
Sí, Creo que sí. | Open Subtitles | نعم أعتقد ذلك و سكوت هل سمعت به من قبل ؟ |
Creo que sí. Es sólo un tipo extraño. Ya sabes, es un poco raro. | Open Subtitles | أعتقد ذلك , فإنه رجل غريب كما تعلم , هو نوعاً ما غريب الأطوار |
Creo que sí. A menos que esté escondido bajo la mesa... | Open Subtitles | أعتقد ذلك إلا إذا كان يختبيء تحت الطاولة |
Creo que sí, y si no eliminamos la mioglobina de su organismo ahora mismo, tendremos un fallo renal total, y sus riñones estarán acabados. | Open Subtitles | انحلال الربيدات ؟ أظن ذلك و إذا لم نخرج هذه الميوجلوبين من جسمه |
Creo que sí, si quitamos a los futuros agricultores de América. | Open Subtitles | أظن ذلك ممكناً إن أجلنا نشاط المزارعين في أمريكا. |
Bueno, Creo que sí, pero no estoy realmente segura que nadie pueda. | Open Subtitles | أظن ذلك لكنني لست متأكدة إن كان يستطيع أي أحد معرفته |
Creo que sí. Espero que sí. Me preocupa Brian. | Open Subtitles | أعتقد هذا , أتمنى هذا أنا قلقة على برايان |
Creo que sí. Me fijé muy bien. | Open Subtitles | اعتقد ذلك, لقد تقابلنا وجها لوجه |
Eso suena muy formal para un burrito y una gaseosa pero, sí, Creo que sí. | Open Subtitles | يبدو هذا رسمياً على الـ"بوريتو" و بعض المياه الغازية لكن، نعم أظن هذا |
Creo que sí en un momento. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلت لمرة واحدة |
Creo que sí, señora. No le he visto esta mañana, pero estará ahí dentro. | Open Subtitles | اعتقد هذا ياسيدتي الم ترينه هذا الصباح لكنه قال انه سوف يكون هناك |
Sí, Creo que sí. | Open Subtitles | أجل، أظنه كذلك. |
Eh, sí, ahora que lo menciona, Creo que sí. | Open Subtitles | نعم .. أعتقد أنه فعل ذلك بما أنك أتيت على ذكر الأمر |
Yo Creo que sí, pero también creo que tu muerte a manos del estado no servirá moralmente. | Open Subtitles | أعتقد أنه كذلك ولكني أعتقد أيضاً أنَّ إعدامكَ لا يخدم أي عرض أخلاقي |
Sí, Creo que sí. | Open Subtitles | أجل، أظنني أعرف. |
Creo que sí. | Open Subtitles | أعتقدُ ذلك. نعم، يمكنني |
Sí, Creo que sí, lo voy a intentar. | Open Subtitles | أجل. أظنّ ذلك يمكنني المحاولة |
- Creo que sí, es que... - ... me asusta un poco. | Open Subtitles | كلا ، بل اظن ذلك ، لكنها تخيفُني قليلاً. |
- Sí, Creo que sí. ¿Por qué? | Open Subtitles | - S ي، وأعتقد أن ي ق. لماذا؟ |