No Creo que usted entienda que la gente como yo vea ese clamor por Dios como algo faltante en esta gente. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم بأن من هم مثلي يرون توق الناس إلى الرب كشيء ناقص في هؤلاء الناس |
Creo que usted sabe exactamente cuál es la posición que me encuentro | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف بالضبط ما هو الموقف الذي أنا فيه |
Así que, Creo que usted encontrará los términos de esta fusión más favorable. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنك سوف تجد شروط من هذا الاندماج الأكثر ملاءمة. |
Comparto esto con usted, señora, porque Creo que usted es de confiar. | Open Subtitles | أتفق معك في ذلك يا سيدتي لأني أعتقد أنكِ جديرة بالثقة |
Es muy selectivo con su clientela, pero Creo que usted le gusta. | Open Subtitles | انه دقيق جدا في اختيار الزبائن لكنني أظنك تعجبينه |
Creo que usted es muy débil para encajar en su llamado sistema. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ضعيف جداً فحسب لتناسب ما يسمى بالنظام الخاص بك |
Creo que usted no lo sabe, pero hace poco estuve en su bar y conversé con algunas personas. | Open Subtitles | لا أظن أنك تدرك هذا، ولكنني كنت مؤخراً في ملهاك وكنت أتحدث إلى بضعة أشخاص |
Creo que usted le dijo que tenía derecho a cualquier cosa. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخبرتها أنها مقصوده لأي شيء وكل شيء |
Tengo un tío que es médico. Creo que usted está detrás de todo esto, Poirot. | Open Subtitles | لدي عم طبيب في شارع هارلي , أعتقد أنك "وراء ذلك يا "بوارو |
Creo que usted difícilmente no sospeche que he desarrollado... ciertos sentimientos por una muchacha sensible y delicada, que hasta ahora he tratado de ocultar. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين جيداً أنني كوّنت مشاعر معينة لشخصية رقيقة ومخلصة، قد حاولت اخفاءها حتى الآن. |
No creo que haya un niño o un esposo. Creo que usted siente algo por mí. | Open Subtitles | لا أظن هناك وجود لصغير أو زوج، أعتقد أنك ترغبين بمواعدتي |
Hay un campesino que acaba de llegar a la oficina del comisario con algo que Creo que usted debe ver. | Open Subtitles | هناك صاحب مزرعة جاءَ إلى مكتبِ مُديرَ الشرطة بشيءِ أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَلقي نظرة عليه |
Creo que usted sería una excelente boxeadora. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكنك خلق ملاكم عظيم |
Creo que usted disfruta viendo como fallamos. Señor. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستمتع بمراقبتنا ونحن نفشل يا سيدي |
Lo siento, no Creo que usted no habla chino. | Open Subtitles | أنا أسف، لا أعتقد أنكِ لا تتحدثين الصينية. |
No Creo que usted entienda. No puedo tomar clases. Tengo familia. | Open Subtitles | في الواقع ، لا أظنك فهمتيني لا أستطيع الانضمام للفصل .. |
No Creo que usted sepa bien como manejar esto. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا |
- Es sexy también. Creo que usted ve a todas las mujeres así, agente DiNozzo. | Open Subtitles | حسـنا أظن أنك ترى جميع النسـاء هكذا عميل دينوزو |
Poniéndolo más claro, usted odia mis tripas de pájaro y yo Creo que usted en más tonto que el lodo. | Open Subtitles | ببساطة ، كنت أكره بلدي الشجاعة الطيور وأعتقد أنك أغبى من الطين. |
Creo que usted fue a hablar con ella. La siguió hasta su plantación. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ذهبت للخارج للتحدث معها، وتبعتها وصولا لمكان الزرع، صحيح؟ |
En mi opinión, Creo que usted sería una morocha increíble. | Open Subtitles | إن كان وجهتي نظري تهمك أظن بأنك إمراءة سمراء رائعة |
Creo que usted, señora Presidenta, ha sido muy clara en sus últimas palabras, hace falta tomar decisiones. | UN | سيدتي، أعتقد أنكم كنتم واضحين تماماً فيما قلتم تواً من ضرورة اتخاذ المقررات. |
Creo que usted ha notado que algo está mal y eso la hace preguntarse. | Open Subtitles | اظن انك تعلمي ان هناك شيئا غريبا و لقد جعلك ذلك تتساءلين |
No Creo que usted necesite ser tan extravagante. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنكِ تحتاجين بأن يكون مفرط |
Creo que usted está conduciendo usted mismo loco por nada aquí. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك يُجنّنُ نفسك بدون مقابل هنا. |
No Creo que usted tenga la paciencia suficiente. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الصبرُ له. |
Creo que usted no estaría en esta suite... - ...si trabajara gratis. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ لن تكون في الجناح الملكي في الوقت الحالي إذا كنت تعمل بالمجان |