¿Recuerda la gran torre con campana de la municipalidad... y la cripta de mármol donde me enterrarían? | Open Subtitles | هل تذكر الساعة الكبيرة الموجودة بقاعة الإجتماعات. و السرداب الرخامي الذي يقود إلى القبو |
Te llevarán a esa antigua cripta donde yacen todos los Capuleto. | Open Subtitles | وستحملين إلى ذلك القبو القديم حيث يرقد آل كابيولت |
La cripta está conectada con la abadía a través de una red de túneles, construidos durante la Prohibición. | Open Subtitles | السرداب متصل مع ارض الكنيسه من خلال شبكه من الانفاق بني في فترة منه المُسكرات |
Por lo tanto, no podía bloquear la cripta de la tarde. | Open Subtitles | ونتيجة لهذاً لم أقدر علي حبس نفسي في السرداب تلك الليلة |
Las encontramos en una cripta rodeada de monstruos, es normal para la psique humana ponerse en un modo seguro. | Open Subtitles | ,لقد وجدناكم في قبو محاطون بوحوش انه لطبيعي للروح الانسانية ان تضع نفسها في مكان امن |
no esta bien. una chica como tu encerrada en una cripta. | Open Subtitles | ليس من العدل , فتاة في سنك محبوسة في سرداب |
Perece que estoy en un episodio de cuentos de la cripta... | Open Subtitles | أَحسُّ أَنا في سيئ الحكايات مِنْ حادثةِ القبو. |
Ustedes traten de ubicar la cripta. | Open Subtitles | لماذا لا تحاولوا يا رفاق تحديد مكان القبو ؟ |
Si, entraremos para otro ángulo... de la cripta, por favor, rápido. | Open Subtitles | على القبو , رجاءً، بسرعة. مارك، الطلقة ببَعْض الطباشيرِ. |
Palabras, vaquero. Pero no lo encontrarás durmiendo en una cripta. | Open Subtitles | حديث صارم ,يا راعي البقر, ولكنك لن تمسكه من خلال القيلولة في القبو |
El tamaño de la bomba limitó su destrucción a sólo la cripta misma. | Open Subtitles | حجم القنبلة حدّد دماره إلى فقط القبو بنفسه. |
Además, siempre metido en esa cripta, tiene que estar tramando algo. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، تسكعه في السرداب المتعفن، أنا متأكدة بأنه يفعل شيئاُ قبيحاً |
Se parece un poco al sitio de Spike. Sabes, debajo de la cripta. | Open Subtitles | هذه تبدوا تماماًَ مثل مكان سبايك تعرفين تحت السرداب ؟ |
La tableta que encontré en mi cripta familiar tenía un símbolo que no pude traducir hasta hoy, cuando apareció en la pared de la ante cámara. | Open Subtitles | لا ترغب في أخباري إياه اللوح الكتابي الذي عثرت عليه في قبو عائلتي كان به رمز لم أتمكن من تفسيره حتى اليوم |
Beau, tengo una idea. ¿Me contrataría para que diseñe su cripta? | Open Subtitles | لدي فكرة هل تعطني الإذن بتصميم قبو مدفنك ؟ |
Viajé a este país en la cripta sagrada de Genghis Khan... para absorber su poder. | Open Subtitles | سافرتُ إلى هذه البلادِ في قبو جنكيزخان المقدّس لإِمْتِصاص قوَّتِه |
¿Qué clase de evidencia encontraron en la cripta de mi abuelo? | Open Subtitles | ما نوع الدليل الذي قلتم أنّكم وجدتموه في سرداب جدّي؟ |
Según el libro de Amphora, debajo del décimo manzano hay una cripta visible solamente cuando la luna se levanta completamente. | Open Subtitles | طبقاً لكتابِ الجرةِ، تحت شجرة التفاح العاشرة هناك سرداب مرئيِ عندما يَظهـر القمرَ بالكامل. |
quiere verle esta noche en la cripta de la familia. | Open Subtitles | إنها تريد أن تراك الليلة في مدفن العائلة |
Mientras tanto, ¿por qué no me llevo ese trozo de varita a mi cripta a ver si puedo ponerle un hechizo de localización? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لمَ لا آخذ قطعة العصا تلك إلى قبوي لأرى ما إذا كان بوسعي إلقاء تعويذة تحديد الموقع عليها |
A 50 millas por ese camino, hay un cementerio, una cripta. | Open Subtitles | , على بعد 50 ميلاً في هذا الاتجاه هناك مقبرة , ضريح |
Dios, cripta "Etrusca". Las criptas son aburridas. | Open Subtitles | يا إلهي, سراديب المدافن الإتروسكانية مملة جداً |
Cuando un niño moría a veces preservaban el juguete favorito del niño en una urna de vidrio, puesta cerca de la cabecera de la cripta. | Open Subtitles | عندما يوت طفل أحياناً يدفنون معه اللعبة المفضلة للطفل في صندوق زجاجي يجلنب بقاياه في الضريح |
Creemos que la cripta real está justo detrás de esta pared. | Open Subtitles | .نتوقع ان المدفن الملكي بعد الحائط بقليل |
En un modelo tridimensional de de una cripta "Etrusca"... | Open Subtitles | نموذج ثلاثي الأبعاد لسرداب مدفن إتروسكان |