"criterios para mejorar" - Translation from Spanish to Arabic

    • البديلة لتحسين
        
    • المختلفة لتحسين
        
    • وسائل ضمان
        
    • نهج لتحسين
        
    • نُهُج لتحسين
        
    El proyecto de resolución se refiere a las cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ويتصل مشروع القرار بمسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS HUMANOS UN مسائل حقوق الانسان: بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان: بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع
    criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN بما فيها النهــج البديلة لتحسين التمتع الفعلي
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar UN بما فيهـــا النهــج البديلة لتحسين التمتــع
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales1 UN مسائـل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسـان والحريات اﻷساسية
    criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان
    criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN النهـج البديلة لتحسين التمتع الفعلـي بحقـوق الانسـان
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS criterios para mejorar EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN مسائل حقوق الانسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN (ب) المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك مختلف وسائل ضمان الممارسة الفعالة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية على نحو أفضل
    El objetivo específico del proyecto experimental es establecer criterios para mejorar la salud y el bienestar de las personas de edad mediante una planificación cuidadosa y realista y el intercambio de conocimientos técnicos entre organizaciones. UN ويتمثل الهدف المحدد للمشروع النموذجي في تصميم نهج لتحسين صحة الأشخاص المسنين وتعزيز رفاههم من خلال التخطيط المتأني والواقعي وتبادل الخبرات فيما بين المنظمات.
    b) Recomendar criterios para mejorar la transferencia de tecnologías forestales ecológicamente racionales. UN (ب) التوصية باتباع نُهُج لتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا المتصلة بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more