relativa a las negociaciones con la República de Croacia sobre la | UN | مع جمهورية كرواتيا بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها |
Informe de la República Federativa de Yugoslavia acerca del estado de las negociaciones con la República de Croacia sobre la solución de la controversia de Prevlaka | UN | تقرير جمهورية يوغوسلافيا السابقة عن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا بشأن حل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها |
Ante este telón de fondo, quisiera recalcar los aspectos sobresalientes de la posición de Croacia sobre el tema de la reforma de la Asamblea General. | UN | وإزاء ذلك، أود أن أؤكد النقاط الرئيسية في موقف كرواتيا بشأن مسألة إصلاح الجمعية العامة. |
Informe de la República de Croacia sobre la aplicación de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad | UN | تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390(2002) |
Observaciones del Gobierno de la República de Croacia sobre el informe de la Sra. Elisabeth Rehn, Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio | UN | تعليقــات حكومــة جمهوريــة كرواتيا على تقرير السيدة اليزابيث رين المقررة الخاصة بشأن حالة حقوق اﻹنسان |
A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso | UN | ألف - مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخـدام |
Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
B. Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura | UN | اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة |
Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة |
Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
El acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Croacia sobre las fuerzas y operaciones de las Naciones Unidas en Croacia se firmó el 15 de mayo de 1995. | UN | ٢١ - وقع في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥ اتفاق بين اﻷمم المتحدة وحكومة كرواتيا بشأن مركز قوات وعمليات اﻷمم المتحدة في كرواتيا. |
Carta del Gobierno de la República de Croacia sobre la terminación de la reintegración pacífica de la región bajo la Administración de Transición, República de Croacia | UN | رسالة من حكومــة جمهوريــة كرواتيا بشأن اكتمال إعادة اﻹدماج السلمي للمنطقة الواقعــة تحــت اﻹدارة الانتقالية، والتابعة لجمهورية كرواتيا |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente la declaración No. 3 del Gobierno de Croacia sobre el programa de documentos en la región croata del Danubio y sobre la situación de los serbios y otras minorías en Croacia. | UN | بناء على تعليمات حكومتي أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان رقم ٣ من حكومة كرواتيا بشأن برنامج الوثائق في منطقة الدانوب الكرواتية وبشأن حالة الصرب واﻷقليات اﻷخرى في كرواتيا. |
La unidad sustantiva con base en Zagreb sería el centro de los contactos y enlaces con los funcionarios del Gobierno de Croacia sobre cuestiones relativas al grupo de apoyo. | UN | وستكون الوحدة الفنية التي يوجد مقرها في زغرب بؤرة الاتصالات والاتصال بالمسؤولين من حكومة كرواتيا بشأن المسائل المتصلة بفريق الدعم. |
Informe de la República de Croacia sobre la aplicación de la resolución 1478 (2003) del Consejo de Seguridad | UN | تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1478 (2003) |
Informe de la República de Croacia sobre el cumplimiento de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
Informe de la República de Croacia sobre la aplicación de la resolución 1718 (2006) del Consejo de Seguridad relativa a la República Popular Democrática de Corea | UN | تقرير جمهورية كرواتيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006) المفروض على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
ii) Control de Croacia sobre los croatas de Bosnia | UN | ' ٢ ' سيطرة كرواتيا على الكروات البوسنيين |
En especial, sería preciso insistir en la necesidad de preservar la integridad territorial de Croacia, crear las condiciones propicias para el retorno de las personas desplazadas y restablecer la soberanía de Croacia sobre los territorios controlados por los serbios. | UN | وينبغي بوجه خاص اﻹصرار على ضرورة التمسك بالسلامة اﻹقليمية لكرواتيا، وإقامة الظروف الملائمة لعودة المشردين، وإعادة تثبيت سيادة جمهورية كرواتيا على اﻷراضي الواقعة تحت السيطرة الصربية. |
Tengo el honor de dar a conocer al Consejo de Seguridad la posición del Gobierno de Croacia sobre la reciente decisión de los insurgentes serbios de Croacia de celebrar un " referéndum " sobre la " unificación " de los territorios bajo su ocupación con los territorios ocupados por los serbios de Bosnia. | UN | أتشرف أن أبلغ مجلس اﻷمن بموقف الحكومة الكرواتية بشأن القرار الذي اتخذه مؤخرا المتمردون الصربيون في كرواتيا بعقد " استفتاء " بشأن " توحيد " اﻷراضي التي يحتلونها مع اﻷراضي التي يحتلها الصرب البوسنيون. |
b) Curso práctico de las Naciones Unidas y Croacia sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite, que se celebraría en Baška, Isla de Krk (Croacia), del 21 al 25 de abril; | UN | (ب) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكرواتيا عن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، المزمع عقدها في باشكا، جزيرة كرك، كرواتيا، من 21 إلى 25 نيسان/أبريل؛ |
Corresponderá a la Corte determinar si esa afirmación es correcta cuando examine las alegaciones de Croacia sobre el fondo. | UN | وستكون مسألة تحديد مدى صحة هذا التأكيد متروكة للمحكمة عندما تنظر في ادعاءات كرواتيا فيما يتعلق بجوهر الدعوى. |