"cuadragésimo octavo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثامنة واﻷربعين
        
    • الثامنة واﻷربعون
        
    • والثامنة واﻷربعين
        
    • الدورة الثامنة والأربعين
        
    • الجمعية العامة الثامنة
        
    Entenderá que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de la cuestión hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا الموضوع إلى دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones la Asamblea no aprobó esos puestos. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Por tal razón, la resolución establece que la Comisión deberá presentar al cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General un informe sobre la marcha de los trabajos. UN وبناء على ذلك، فقد نص القرار على أن تقدم اللجنة تقريرا مرحليا للنظر فيه في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Documentos Oficiales cuadragésimo octavo período de sesiones UN الوثائق الرسمية : الدورة الثامنة واﻷربعون
    Lo ideal sería que la Comisión redactara un proyecto de estatuto que podría presentarse a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN والمحصلة المثلى هي أن تقوم اللجنة بوضع مسودة نظام أساسي يقدم إلى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Decide que el Comité Preparatorio continúe sus trabajos e informe sobre ellos a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية عملها وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen de los documentos siguientes hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة واﻷربعين:
    Pide al Secretario General que le suministre la información de antecedentes adecuada para examinarla en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN تطلب إلى اﻷمين العام تقديم المعلومات اﻷساسية المناسبة لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    De conformidad con esa resolución, he de preparar y presentar un plan de mecanismo de esa índole antes de que comience el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وتمشيا مع ذلك القرار، سأقوم بوضع وتقديم خطة لهذه اﻵلية قبل افتتاح الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    La Comisión recomienda que se encare esta cuestión en el informe que el Secretario General presentará a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN واللجنة توصي بمعالجة هذه المسألة في التقرير الذي سيقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Se sugiere que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN والمقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Se sugiere que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Se sugiere que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Se sugiere que en el cuadragésimo octavo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع اجراء مماثل في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Cabe señalar que para su examen por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, más avanzado ya el año 1993, se elaborará la versión actualizada del informe. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه سيتم إعداد صيغة مستكملة من التقرير لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في وقت لاحق من عام ١٩٩٣.
    El Comité pide al Secretario General que someta esta recomendación a la atención de la Asamblea General para que ésta la examine en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وترجو اللجنة من اﻷمين العام أن يوجه عناية الجمعية العامة إلى هذه التوصية للنظر فيها في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    El Consejo tomó nota del informe y autorizó al Director Ejecutivo a que lo transmitiera a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وقد أحاط المجلس علما بالتقرير وأذن للمدير التنفيذي بإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Documentos Oficiales cuadragésimo octavo período de sesiones UN الوثائق الرسمية : الدورة الثامنة واﻷربعون
    Cuadragésimo séptimo período de sesiones cuadragésimo octavo año UN الدورة السابعة واﻷربعون السنة الثامنة واﻷربعون
    Todo ello se recogió en informes presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo. UN وأفيد عن كل ما تقدم في تقارير قدمت إلى الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Miembro de la delegación de Nigeria en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, Nueva York UN عضو، الوفد النيجيري في الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة، نيويورك
    El Reino de los Países Bajos desea que este cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General nos acerque más al logro de esos objetivos. UN وترغب مملكة هولندا في أن ترى دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين هذه تقربنا من تحقيق هذه اﻷهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more