¿Recuerdas cuando dijiste que eras muy bueno en ser novio de Sandy? | Open Subtitles | تذكّر عندما قلت بأنّك كنت عظيم في كونك خليل ساندي؟ |
cuando dijiste que las chicas fueron revertidas, ¿A qué te referías exactamente? | Open Subtitles | عندما قلت أن الفتيات قد صغروا ما قصدت بالضبط ؟ |
cuando dijiste que tenías esos sentimientos por mí, que si estabas conmigo, que todo iba a estar bien. | Open Subtitles | أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟ |
¿Por qué crees que enloquecí cuando dijiste que debías abandonar la escuela? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟ |
cuando dijiste que querías ordeñar una cabra, pensé que te referías a mear. | Open Subtitles | عندما قلتي انكي تريدين ان تحلبي الماعز، ظننت انكي تريدين التبول |
mentiste sobre el barril de cerveza, el rayón en el Vista Cruiser, mentiste cuando dijiste que no ibas a sacar el auto fuera de la ciudad! | Open Subtitles | و كذبت حين قلت بأنك لا تأخذالسيارةالىخارجالمدينة. |
cuando dijiste que destruirías la isla pensé que hablabas hipotéticamente | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً |
¿Recuerdas... cuando dijiste si había una guerra con las sombras, los seres brillantes ganarían? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت لي بأن هنالك حرب وشيكة مع الظلال واللامعين سيفوزون؟ |
Porque cuando dijiste eso de ser virgen casi me tengo que reír. | Open Subtitles | لانك عندما قلت انك كنت عذراء توجب علي ان اضحك |
escuché acerca de tu pequeña investigación huh cuando dijiste que quería salir, me figuré que habría cervezas involucradas. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تحقيقك الصغير عندما قلت انك تود التسكع اعتقدت ان البيرة ستكون مشمولة |
No me gusta que me hagas esto cuando dijiste que me darías tiempo. | Open Subtitles | لست مقدرةً ما تفعله لي عندما قلت بأنك ستعطيني الوقت الكافي |
cuando dijiste que eras una ninja, no sabía que eso significaba que ibas a ponerlo en un zapato. | Open Subtitles | عندما قلت أنك نينجا, لم أعلم أن هذا كان يعني أنك ستضعينها في أحد الأحذية. |
Mentiste cuando dijiste que estabas en Yale la noche que la asesinaron. | Open Subtitles | أنت كذبت عندما قلت كنت في جامعة ييل ليلة مقتلها. |
cuando dijiste que estabas cerca de mi... en el mundo físico, ¿qué quisiste decir? | Open Subtitles | عندما قلت انك قريبه منى فى العالم الحقيقى ماذا كنت تعنين ؟ |
Antes, cuando dijiste que había terminado... te pregunté a qué te referías, ¿a la campaña o a mí? | Open Subtitles | فى الماضى عندما قلتِ ان الامر انتهى و انا سألتك ماذا تقصدين انا ام الحمله |
¿A qué te referías cuando dijiste que hablaron de fe fuera de la escuela? | Open Subtitles | اذن، ماذا قصدتِ عندما قلتِ أنك تحدثتم عن العقيدة خارج المدرسة ؟ |
cuando dijiste que seguiste a un chico a la universidad, me pareció tan familiar. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنكِ لحقتِ ولداً للكلية لقد بدا الأمر مألوفاً جداً. |
Supongo que cuando dijiste... que podía hacer lo que yo quisiera en mi cumpleaños... me embriagué un poco con el poder. | Open Subtitles | أظن عندما قلتي أني يمكن أن أحصل على أي شيء أريد في عيد ميلادي بالغت في إستغلال نفوذي |
cuando dijiste que la gente sale herida, mostraste vergüenza. | Open Subtitles | حين قلت بأن الأشخاص فد يتآذوا أظهرت الخجل |
Teníamos un trato cuando dijiste que tenías las ampollas. | Open Subtitles | عليه أن يعرف كيف يحافظ على الإتّفاق كان لدينا اتفاق عندما قلتَ أنّ لديك القنينة |
Espera, cuando dijiste que no vamos a ser derribados por esta camarera de cócteles psicótica, | Open Subtitles | لحظة، حينما قلت أننا لن نسقط بسبب هذه النادلة المجنونة |
cuando dijiste purificación, pensé que te referías a comer más col. | Open Subtitles | حينما قلتِ مُطهر. أعتفد أنكِ تعنين نتناول المزيد من الكرنب. |
¿Recuerdas cuando dijiste que nunca podrías saber sobre alguien hasta que lo besaras? | Open Subtitles | وهذا افسد غزلتى اتذكرى عندما قلتى لا تستطيع التحدث |
Pensar que dudaba cuando dijiste que las almohadas podían arreglarse mejor. | Open Subtitles | لإعتِقاد آي كَانَ شكّاكَ عندما قُلتَ هذه الوساداتِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مرتّبةَ أفضلَ. |
cuando dijiste que había alguien especial en Kingdom, ¿te referías a Joo Joong Won? | Open Subtitles | عندما أخبرتني أن لديكِ شخص مميز في مجموعة "المملكة" هل قصدتِ الرئيس؟ |
Entonces, cuando dijiste que querías una noche tranquila en casa... - ...sólo buscabas evitarme. | Open Subtitles | كنتَ ترفض صحبتي إذًا حين قلتَ إنّكَ تريد ليلة هادئة في المنزل |
Recuerdo cuando dijiste que querías un lugar con vistas al río. | Open Subtitles | اذكر حين قلتِ أنكِ أردتِ مكانا يطل علي النهر |
cuando dijiste que estabas loca por mí ¿era verdad? | Open Subtitles | حينما قلتَ لي أنكَ مجنوناً، أكانت هذهِ حقيقة؟ |
Nunca me llamaste cuando dijiste que lo harías | Open Subtitles | لم تتصلي علي أبداً عندما تقولين بأنك ستتصلين |
cuando dijiste dinero antiguo, la hiciste sonar cincuentona. | Open Subtitles | عندما ذكرت أنها ثرية، جعلتني أظن أنها في الـ50 من عمرها |