No me gusta cuando estás mustia y sumisa, o rara y caprichosa. | Open Subtitles | ولا أحبه عندما تكونين ضعيفة وتابعة أو منعزلة وصعبة المِراس |
Una cara llena de vidrios duele. cuando estás en él, parece real. | Open Subtitles | ووجه يملؤه الزجاج يوجع بشدّة، عندما تكونين فيه، يبدو حقيقيّاً |
Puede ocurrir cuando estás feliz, cuando estás triste, o cuando le debes dinero a alguien. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث عندما كنت سعيدا، عندما كنت حزينا، أو عند مدين شخص. |
Sabes como es cuando estás desempleado. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أشياء عندما أنت في الخارج مِنْ العملِ. |
cuando estás bien, eres un lobo colmilludo aullando en la montaña, pero esto es un lechón desdentado gimiendo en el bosque. | Open Subtitles | عندما تكوني مُبدعة بالكتابة تكوني كالذئب الذي يعّوي من أعلى الجبل ولكن هذه الكتابة ضائعة المعنى و المغزى |
cuando estás casado con un ángel siempre estás listo para el cielo. | Open Subtitles | حين تكون متزوجا من ملاك ستكون دوما مستعدّا للذهاب للجنة |
Es como esa sensación que te da en la noche cuando estás en tu cama y tu mente recorre toda el lugar y sólo quieres dormir pero no puedes. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الشعور في الليل, عندما تكون مستلقياً على السرير, و عقلك فقط نشط, و كل ما تريده هو النوم, لكنّك فقط لا تقدر. |
Mientes, porque siempre ocurre cuando estás alterada. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين ، لأن هذا يحدث حينما تكون عواطفكِ في ذروتها |
Vamos. Y el chocolate siempre te hace sentir mejor cuando estás angustiada. | Open Subtitles | بربّك، الشوكولاته تجعلكِ تشعرين بحال أفضل دائماً عندما تكونين متضايقة |
Bebes cuando estás contenta y cuando estás triste y cuando es martes. | Open Subtitles | تشربين عندما تكونين سعيده وعندما تكونين حزينه . وأيام الثلاثاء |
Todo lo que quieres hacer es acostarte con tu madre cuando estás enfermo. | Open Subtitles | كل ماترغبين في عمله هو الاستلقاء فوق أمكِ عندما تكونين مريضة. |
cuando estás en un lugar tan hermoso, entonces deseas ver el fiordo. | Open Subtitles | عندما تكونين في مكان جميل كهذا، عليكِ رؤية الزقاق البحري |
Ahora, cuando estás en el campo, todo se trata de la actitud. | Open Subtitles | الآن، عندما كنت على الفناء، هو كل شيء عن الموقف. |
Me lo hicieron de niño, también. Pero... cuando estás enfermo, tienen que malcriarte. | Open Subtitles | حدث اني مرضت عندما كنت صغيرا والكبار يدلعون الصغار عند المرض |
Véase, esas son las cosas con kinda, ya sabes... cuando estás en una relación, que acaban de barrer bajo la alfombra. | Open Subtitles | انظر، هذه هي الأشياء كيندا، كما تعلمون، عندما كنت في علاقة، أن مجرد الحصول على اجتاحت تحت البساط. |
No se supone que lo hagas cuando estás bajo la influencia de drogas. | Open Subtitles | أنت لا تفترض أن تعمل هو عندما أنت تحت التّأثير. |
Creeme, cuando estás haciendo aladeltismo sobre el Gran Cañón, deberías pensarlo dos veces. | Open Subtitles | إعتقدْني، عندما أنت طيران شراعي يدوي على الوادي الكبيرِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَتردّدَ. |
Porque tú sólo comes donuts rellenos... cuando estás con una crisis emocional. | Open Subtitles | لأنك قفك تتناولي كعك الجلي عندما تكوني في أزمة عاطفية |
Las armas son para celebrar. ¿Qué haces con ellas cuando estás enojado? | Open Subtitles | البنادق جُعلت للاحتفال ما الذي تفعله بها حين تكون غاضبًا؟ |
cuando estás en la Casa Blanca, todo se somete a tu puesto. | Open Subtitles | عندما تكون فى البيت الابيض كل شىء يعود الى المكتب |
cuando estás conmigo, tienes un trabajo: descargar periódicos. | Open Subtitles | حينما تكون بصحبتي لديك وظيفة واحدة هي إنزال حمولة الصحف |
Lamentablemente, eso es un problema. Pasan demasiado cerca -- y cuando estás en un dirigible hay que tener mucho cuidado con cualquier pincho. | TED | للأسف ، وهذا يمثل مشكلة. فقد اقتربوا كثيراً وعندما تكون في منطاد فعليك الحرص من الأشياء المدبدبه |
Diez cosas acerca de Marte que no lo harás perderse cuando estás en la Tierra. | Open Subtitles | عشَر أشياءِ حول المريخِ أنت لَنْ تغيّبْ عن متى أنت تَعُودُ إلى الأرضِ. |
Por que pretendes sonreir cuando estás llorando? | Open Subtitles | لماذا تتظاهرين بالإبتسام بينما أنت تبكين؟ |
Sólo pensé que tú querrías oír cómo suenas cuando estás así. | Open Subtitles | فكرت بأن لعلك تودين أن تسمعي كيف تتكلمين حين تكونين هكذا |
En este punto, cuando estás tan embarazada, es como el último año de escuela. | Open Subtitles | في هذه اللحظه حينما تكونين هكذا حامل تبدو كأنها السنه النهائيه |
Lo típico cuando estás con un mujer es pensar en beisbol, pero ¿sabes lo que me funciona? | Open Subtitles | المقدّمات عندما تكونُ مع امرأة، هي أن تفكّر بلعبةِ كرةِ القاعدة. هل تعلم ما ينفعُ معي؟ |
No sé cuando estás de broma. | Open Subtitles | . لا أستطيع معرفة متى تكون مضحكاً أي لحظة ؟ |
cuando estás listo, ya que caíste en un buen punto, sueltas el botón. | Open Subtitles | و عندما تصبح مستعداً إن رأيت شيئاً جيداً اترك الزر حسناً؟ |