"cuando estoy en" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما أكون في
        
    • عندما اكون في
        
    • حين أكون في
        
    • وأنا في
        
    • بينما أنا في
        
    • عندما أكون على
        
    Mira, es bastante malo que me llamaste a cada hora sobre la hora cuando estoy en casa ... pero no me gusta ser paginado en escuela. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Peter y yo siempre tenemos nuestras mejores conversaciones cuando estoy en la bañera. Open Subtitles أنا وبيتر دائما نحظى بأفضل محادثة بيننا عندما أكون في الحمام
    Y cuando estoy en el trabajo, uso mi voz de gente blanca. Open Subtitles أرأيت؟ و عندما أكون في العمل, أستخدم صوت الناس البيض
    cuando estoy en una obra y tú en el público, no te hablo. Open Subtitles عندما اكون في مسرحية وأنت في الجمهور، أنا لا أتكلم معك
    Nunca puedo comer cuando estoy en las profundidades de la desesperación. Open Subtitles لا أستطيع أبدا الأكل حين أكون في أعماق اليأس
    Es curioso como siempre hace una parada cuando estoy en el trabajo. Open Subtitles غريب أنها تمر من هنا فقط عندما أكون في العمل
    No me gustan los cocodrilos. Sobre todo cuando estoy en el agua. Open Subtitles أنا أكره التماسيح لا سيّما عندما أكون في الماء.
    cuando estoy en el club e incluso a veces cuando estoy en esta casa, Open Subtitles متى أنا في النادي وحتى في بعض الأحيان عندما أكون في هذا البيت،
    Y, cuando estoy en casa, siempre hay mucha gente entrando y saliendo. Open Subtitles لكن عندما أكون في المنزل فهناك دوماً حشد كبير من الناس يدخلون و يخرجون
    A veces lo uso cuando estoy en la ciudad. Open Subtitles أنا أحيانا استخدامه عندما أكون في المدينة.
    cuando estoy en el campo tengo que sentirlo. Open Subtitles عندما أكون في الملعب، يجب أن أشعر بذلك، يجب أن أخرج ما بداخلي
    cuando estoy en la escuela, me siento aburrido... aterrorizado... o confundido porJulie Houlerman. Open Subtitles أعني اني عندما أكون في المدرسة أشعر بالملل والرعب والارتباك بسبب جولي هولرمان
    cuando estoy en una situación social Me siento muy nervioso por lo general están ansiosos, sobre todo si estoy en torno a la gente no sé bien Open Subtitles عندما أكون في موقف اجتماعي أشعر عادة أني عصبي جداً و قلق خاصة عندما أكون بين الناس
    cuando estoy en un Café tomando un café, o veo a un hombre con el cabello más brillante que el sol. Open Subtitles و عندما أكون في مقهى أتناول القهوة أو أرى شخصاً لديه شعر لونه أفتح من الشمس
    Como cuando estoy en un restaurante a punto de disfrutar mi cena y un bebito hijo de puta llora sin parar. Open Subtitles مثلا عندما أكون في المطعم أحاول الاستمتاع بتناول العشاء وهذا الوغد الصغير هناك يصرخ بصوت عال
    cuando estoy en una carrera, cambiando pintura con Earnhardt y Gordon ¿saben qué me ayuda a seguir? Open Subtitles عندما أكون في منتصف السباق أتبادل التبرج مع ديل ايرنهاردت و جيف جوردن تعرفون ما الذي يجعلني أستمر؟
    Mira, hay momentos, normalmente cuando estoy en quirófano, en los que sé que va a pasar después. Open Subtitles تلك اللحظات بالنسبة لي عندما أكون في غرفة العمليات عندما أعرف مالذي سيحصل بعد ذلك
    La mayoría de las veces, cuando estoy en una situacion incómoda, mi respuesta impulsiva es simplemente disculparme, y estoy tratando de hacer algo diferente. Open Subtitles معظم الاوقات عندما اكون في مواقف محرجة حركة ركبتي الا إرادية تدل على أسفي وأنا أحاول أن أقوم بشيء مختلف
    cuando estoy en casa, hace pis en la alacena y pone zapatos en el refrigerador, pero míralo ahora. Open Subtitles عندما اكون في البيت التبول في حجرة المؤن والحذاء في الثلاجة لكن انظري اليه الان
    Algunas veces cuando estoy en casa... hago esas cosas donde marcas opciones... para ver cuan fuerte es tu relación. Open Subtitles أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية
    Mi mayor problema será intentar no dejar de pensar en nosotros cuando estoy en el trabajo. Open Subtitles مٌشكلتي الكٌبري الآن هي محاولة ألا أدع ذهني يتطرق إلينا وأنا في العمل
    Intento no leer documentos del trabajo cuando estoy en el trabajo. Open Subtitles أحاول عدم قراءة وثائق العمل بينما أنا في العمل
    cuando estoy en mi bicicleta siento que conecto con la belleza profunda de Israel, y siento que estoy unido a la historia de este país y a la ley bíblica. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more