"cuando lo veo" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما أراه
        
    • عندما أراها
        
    • عندما أرى
        
    • حين أراه
        
    • عندما اراه
        
    • حينما أراه
        
    • بمجرد رؤيته
        
    • حين أراها
        
    • حينما أراها
        
    • كل مرة أراه
        
    • عندما آراه
        
    • عندما أراهم
        
    • عندما أنظر إليه
        
    • عندما اراها
        
    • حين اراه
        
    El amor no aparece en una radiografía pero lo reconozco cuando lo veo. Open Subtitles الحب لا يظهر على الأشعة السينية، لكن أتعرف عليه عندما أراه.
    ¿No? Entonces no entienden una mierda. cuando lo veo, tiemblo. Open Subtitles إذن أنت لاتفقه شيء إنني أرتجف عندما أراه
    Y no, no sé cómo encaja en el intrigante esquema de las cosas, pero obviamente reconozco un mensaje en clave cuando lo veo. TED و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها.
    Y además soy popular. Y tú quieres ser popular. Reconozco un grito de ayuda cuando lo veo. Open Subtitles بالإضافة, أنا شعبي, أنتي تريدين أن تكوني شعبية أعترف بالبكاء طالبا النجدة عندما أرى شخصا
    Aha. Mira, tanto si te sientes como tal, como si no, reconozco a un superhéroe cuando lo veo. Open Subtitles اسمع، أردت ذلك أم لا، أتعرف على البطل الخارق حين أراه
    Sí... No fue el rollo de huevo... Y reconozco a un fantasma cuando lo veo. Open Subtitles لم يكن لفوف البيض و انا اعرف الشبح عندما اراه
    No sé lo que te ha pasado, pero reconozco el mal cuando lo veo. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه
    Reconozco a un hombre honesto cuando lo veo. Open Subtitles يمكنني عادة معرفة الرجل الصادق عندما أراه
    Asúmelo. Tengo la habilidad de reconocer algo valioso cuando lo veo. Open Subtitles واجه الأمر، لديّ الحنكة لتمييز الشيء القيّم عندما أراه
    Entrevisté suficientes asesinos para reconocer uno cuando lo veo. Open Subtitles لقد حاورت ما يكفي من القتلة لكي أميز واحداً عندما أراه
    No, dijo que eran negocios, pero reconozco un escape cuando lo veo. Open Subtitles آه , لا , لقد قال بأنه لأجل العمل ولكنني أعرف الرفض عندما أراه
    Creo que sé distinguir un engaño cuando lo veo. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف المخادع عندما أراه. هذه ليست خدعة يا صاحبي.
    Y yo sé que hacer con un insecto cuando lo veo. Open Subtitles و أنا أعرف كيفية التعامل مع الحشره عندما أراها
    Hijo, quizás sea un doctor de una ciudad pequeña pero reconozco un ataque cardíaco cuando lo veo. Open Subtitles بنيّ، قد أكون طبيب بلدة صغيرة ولكنني أعرف النوبة القلبيّة عندما أراها
    Enseño Derecho en Greendale, así créeme No sé mucho acerca de la ley Pero sí sé una violación del contrato cuando lo veo. Open Subtitles "أدرس القانون في "جريندييل و لهذا صدقوني، لا أعرف الكثير عن القانون و لكنني أعرف إنتهاك شروط العقود عندما أراها
    Conozco a un berrinche cuando lo veo y a una niña mal educada. Open Subtitles أعرف نوبة الهياج عندما أرى واحدة، والطفلة المدلّلة بشكل سيء.
    Pero soy lo suficientemente vieja para reconocer el miedo cuando lo veo. Open Subtitles لكنّي راشدة كفاية لأميّز الخوف حين أراه.
    No, pero reconozco lo bueno cuando lo veo. Open Subtitles لا،ولكنى اميز الشىء الجيد عندما اراه
    Reconozco un farol cuando lo veo. No me vas a arrestar. Open Subtitles ألاحظ الإحتيال حينما أراه ، أنت لن تعتقلنيّ.
    Mira, amigo, tu tú puedes ser capaz de ocultarlo a novatos pero conozco a un drogadicto cuando lo veo. Open Subtitles انظر يا رجل لربما أنت قادر على إخفاء هذا عن هؤلاء الحمقى و لكني أعلم المدمن بمجرد رؤيته
    Reconozco el auto-desprecio cuando lo veo. Open Subtitles أعرف كراهية الذات حين أراها
    Conozco el deseo cuando lo veo y soy muy bueno en las innumerables formas de explotarlo. Open Subtitles أتعرّف على الرغبة حينما أراها وأنا متمكّن للغاية من فضحها بطرق لا تُعد ولا تُحصى
    cuando lo veo, me dan ganas de hacerle cosas por las que no puedo cobrar. Open Subtitles كل مرة أراه أريد أن أفعل أشياء له لا أريده أن يدفع لها
    Ella murió en 1987, el mismo año que él desapareció. Y yo reconozco un accidente preparado cuando lo veo. Open Subtitles ماتت عام 1987، نفس العام الذي اختفى فيه، وأنا أعرف الحادث المُلفق، عندما آراه
    Me he acostado con bastante psiquiatras como para reconocer lo subliminal cuando lo veo. Open Subtitles نمت مع جميع الأطباء النفسانيين تتكرر في كل مرة عندما أراهم
    Reconozco a un acosador cuando lo veo. Open Subtitles أنا أعرف الملاحق عندما أنظر إليه فقط
    Reconozco el talento cuando lo veo y quiero que sepas que cuando encuentro a alguien, no pierdo el tiempo. Open Subtitles ادري بالموهبة عندما اراها واريدك ان تعرف عندما اجد هذا الشخص لا اعبث
    Bueno, entiendo el arte cuando lo veo. Open Subtitles افهم الفن حين اراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more