| cuando tenía tu edad quería las mismas cosas pero quemé muchos puentes en el proceso. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك أردت نفس الأمور لكنني خربت الكثير من العلاقات خلال ذلك |
| Utilicé ese sextante cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | إستعملت تلك السدسية عندما كنت بعمرك |
| Voy a decirte algo. cuando tenía tu edad, yo también tuve problemas. | Open Subtitles | .سأخبرك شيئاً عندما كنت في عمرك, كان لدي متاعب أيضاً |
| cuando tenía tu edad, este grupo de niños mayores comenzado a repuntar en mí | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك مجموعه من الاولاد الاكبر سناً بدأوا في مضايقتي |
| Ay, Jim, eres mi vivo retrato cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | نعم يا جيم أنت تمثل صورة مشابهة لي عندما كنت في سنك |
| cuando tenía tu edad, no la tuve fácil, ¿sabes? | Open Subtitles | عندما كنتُ بعمرك ، لم تكن لديّ مشاكل أتعلم ؟ |
| Tuve 25 hermanos y hermanas cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | كان لي 25 الإخوة والأخوات عندما كنت في مثل سنكم. |
| Sabes, cuando tenía tu edad esto seguramente me hubiera espantado bastante. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كنت بعمرك كان هذا ليرعبني جداً |
| cuando tenía tu edad, solía pasar por una pastelería de camino al encuentro de oración. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك, كنت دائماٌ أمشي من خلف هذا المخبز القديم في طريقي إلى لقاءات الصلاة. |
| Deberías ver en las que metía a mi padre cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | يجب أن ترى أكثر من ذلك بما جعلتُ أبي يمر به عندما كنت بعمرك |
| cuando tenía tu edad, sólo una muchacha en todo el barrio hablaba así. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة في الحي تتحدث هكذا |
| cuando tenía tu edad, teníamos mejores juegos de bebidas. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
| No creo haber conocido el amor cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني ما عرفت ماذا يعني الحب عندما كنت في عمرك |
| cuando tenía tu edad... hice muchísimas tonterías. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك فعلت الكثير من الأشياء الغبية |
| cuando tenía tu edad, ya había decidido convertirme en artista. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اتخذت قرار بأن اصبح فنانه |
| cuando tenía tu edad, desperté una mañana y me dije a mí mismo... | Open Subtitles | عندما كنت في سنك, أستيقظت ذات صباح و قلت لنفسي |
| No, tienes suerte, porque cuando tenía tu edad y me moría por ser artista, tuve que explicárselo a mis padres. | Open Subtitles | كلا، أنتِ محظوظة، لأنه عندما كنتُ بعمرك كان من المؤلم أن تصبحين فنانة، كان عليّ توضيح ذلك لوالديّ. |
| Me comí gusanos y lombrices por cinco días en un ejercicio militar cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | أكلت اليرقات والديدان لمدة خمسة أيام على تدريبات عسكرية عندما كنت في مثل سنكم. |
| cuando tenía tu edad, ¿piensas que no estaban detrás de mi? | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟ |
| cuando tenía tu edad salía a pescar con mis hermanos mi padre y todo el mundo. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى |
| cuando tenía tu edad... | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ... |
| Yo solía jugar un poco, cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | لقد اعتدت على اللعب بالكرة قليلاً. عندما كنت بسنك. |
| Solo desearía que alguien hubiese hecho eso por mi cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أحداً فعل هذا بي عندما كنت بعمركِ |
| Visité por primera vez la Estatua de la Libertad, cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | لقد زرت تمثال الحرية لأول مرة عندما كنت في مثل سنك. |
| cuando tenía tu edad, quería ser violinista. | Open Subtitles | تعرف، عندما كنت في مثل عمرك أردت أن أكون عازف كمان |
| Venía aquí cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | أعتدتُ أن أتي إلى هنا عندما كنتُ في عمرك. |
| Ver la calle de la forma en que lo hacia cuando tenía tu edad | Open Subtitles | لكي انظر للشارع بالطريقة التي اعتدت على فعلها عندما كنت بمثل عمرك |