"cuando termines de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما تنتهي من
        
    • عندما تنتهين من
        
    • عندما تنتهى من
        
    cuando termines de desempacar, ¿por qué no vienes por una taza de café? Open Subtitles عندما تنتهي من إخراج الأشياء فلماذا لا تأتي لكأس من القهوة؟
    cuando termines de salvar el mundo, podrías ayudar a la próxima generación de superchicas. Open Subtitles عندما تنتهي من إنقاذ العالم تقومين بإرشاد الجيل التالي من الفتيات الخارقات
    Okay, Michael. cuando termines de ser un cerdo, estaré en el Le Car. Open Subtitles حسناً ، "مايكل" عندما تنتهي من التَّصرف كخنزير سأكون في السيارة.
    Primero, cuando termines de leer esto, tíralo por el retrete, ok? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    ¿Podrías ponerme un café cuando termines de arreglar el cacharro? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    cuando termines de sentir lástima por ti misma, avísame. Open Subtitles عندما تنتهى من شعورك بالأسف على نفسك أعلمينى بذلك
    cuando termines de leer, recuerda que nuestro cliente... sólo hizo preguntas para una investigación. Open Subtitles عندما تنتهي من المطالعة لاحظ رجاءً ان ما كان ببال موكلنا كان مجرد أسئلة و أجوبه لأغراض البحث فقط
    Por favor, di "cambio" cuando termines de hablar. Open Subtitles براين من فضلك قل .. إنتهى عندما تنتهي من الحديث .. إنتهى
    Bueno, cuando termines de ocultar lo que sea que hiciste mal cuando yo no estaba, Open Subtitles عندما تنتهي من هذا ومن العبث سأكون قد ذهبت
    Los diseñé cuando tenía 13 años. Bueno, cuando termines de alabarte ¿podemos empezar a trabajar? Open Subtitles عندما تنتهي من التفاخر بنفسك هل نستطيع القيام بعملنا؟
    Beaker, cuando termines de hablar con tu amigo quisiera, eh... quisiera hablar contigo de aquella cosa. Open Subtitles عندما تنتهي من الحديث نع صديقك اريد ان اتحدت معك
    Volveré cuando termines de hacer los pedidos. Open Subtitles سأعود عندما تنتهي من تلقي الأوامر
    cuando termines de tomar agua, cambia con el huevo. Open Subtitles عندما تنتهي من الشرب اذهبي الى داخل البيضة
    cuando termines de tenerte pena, necesito ayuda en el taller. Open Subtitles عندما تنتهي من تصرفك كطفل. استطيع الحصول على بعض المساعده هنا.
    Bueno, te llamaré... más tarde, cuando termines de ducharte. Open Subtitles حسناً, سأتصل بك.. لاحقاً, عندما تنتهي من الإستحمام
    Bueno, te llamaré... más tarde, cuando termines de ducharte. Open Subtitles حسناً, سأتصل بك.. لاحقاُ لاحقاً, عندما تنتهي من الإستحمام
    cuando termines de usar la tostadora podrias enviar esto al otro Reino por mi Open Subtitles عندما تنتهين من قطعكِ أتستطيعين إرسال هذه
    No te olvides de limpiar cuando termines de golpear. Open Subtitles لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم
    cuando termines de arreglar, ven afuera y termina tus tareas. Open Subtitles عندما تنتهين من التنظيف أخرجي وانهي الأعمال المعتادة
    Sólo asegúrate de devolverlos ala biblioteca cuando termines de leerlos. Open Subtitles فقط عليك أن تعيدهم إلى المكتبة عندما تنتهى من قراءتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more