"cuantas veces" - Translation from Spanish to Arabic

    • كم مرة
        
    • عدد المرات
        
    • كم مرّة
        
    • كم مره
        
    • كم مرَّة
        
    No me importa cuantas veces nos digan que no podemos hacerlo. ¡No voy a renunciar! Open Subtitles لا أبالي كم مرة سيقولون لا يمكن أن نفعل الأمر, أنا لن أستسلم.
    Veinticinco años de manejo. ¿Cuantas veces he dicho, este es el último? Open Subtitles خمس و عشرون عاماً من القيادة كم مرة قلت أنا؟
    Ni siquiera puedo imaginar cuantas veces no te lavaste los dientes desde que... Open Subtitles يمكنني ان أتخيل فقط كم مرة تخليت عن تنظيف اسنانك منذ
    No importa cuantas veces lo haga, siempre se siente como que es la primer vez. Open Subtitles مهما كان عدد المرات الي عملتها بها دايما بحس اكنها المرة الأولى دائماً
    cuantas veces te lo tengo que decir que no dejes al niño solo, ni un minuto. Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أقول لكِ ألّا تدعيه لوحده لثانية؟
    Sabes cuantas veces me he acostado con tu padre antes de quedarme embarazada de ti? Open Subtitles أتعلمين كم مره نمت مع أباكي؟ قبل أن أنجبك؟
    ¿Sabes cuantas veces pensé que iba a...? ¿morir aquí mismo, en las calles, así? Open Subtitles إنّك لا تعرف كم مرة كدت أن أموت هنا على هذا الشارع.
    ¿Cuantas veces te he dicho que salgas de esta verga cabrón? Open Subtitles كم مرة سأخبرك أن تبتعد عن هنا, أيها الحمار؟ هيا
    Y pensar que le deberías haberle dicho a Anna eso mismo... no sé cuantas veces... Open Subtitles أن أفكر بأنك قلت لاّنا هذه الأشياء لا أعرف كم مرة
    ¿Cuantas veces te dije que no toleraré tus interferencias? Open Subtitles كم مرة أخبرتك اني لن أتحمل تدخلك الأبدي هذا
    - Oh, Ariel,cuantas veces hemos pasado esto? Open Subtitles أوه, أريال.. كم مرة يجب علينا أن نخوض في هذا الموضوع؟
    cuantas veces tengo que decirles: Atrapen esos rebotes, Atrapen esos rebotes, Levanten las manos. Open Subtitles كم مرة عليّ أن أقول لكم صدّوا تلك الهجمات المرتدّة
    Sabes que, sin importar cuantas veces lo veas, el ver una mujer amarrada a la silla así... Open Subtitles لا يهم كم مرة تراه رؤية النساء صعبة وأنت مربوط علي كرسي
    ¿Cuantas veces estuve en la otra punta de este maldito teléfono? Open Subtitles كم مرة كنت على الجهة الأخرى من الهاتف اللعين؟
    cuantas veces te he dicho que no voy a ir a Princeton? Open Subtitles كم مرة أخبرتك أننى لن أذهب إلى جامعة بريستون؟
    ¿Cuantas veces debo decirte que esto es un negocio, no un servicio de contestadora? Open Subtitles كم مرة علي إخباركم , ان هذا المكان مكان عمل وليس مكان للدردشة
    ¿Cuantas veces tengo que decirte, que no me gusta jugar a las damas? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك يا رجل ؟ ؟ أنا لا ألعب الشيكرز
    No se cuantas veces vi esa maldita cinta que me dejaste Open Subtitles لا أعرف كم مرة شاهدت ذلك الشريط الذي تركته لي
    No puedo decirte cuantas veces, todo lo que quería hacer es lo que Deb hizo... salir de aquí al almuerzo y nunca regresar. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك عدد المرات كل ما أردته هو ما فعلته ديب أخرج من هنا للغداء ولا أعود ثانيةً
    cuantas veces te he dicho que dejes las cosas de tu hermano donde las puse. Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك الأمور التي تسمح أخيك حيث أضع لهم.
    No sé cuantas veces papá y yo, paseamos por allí. Open Subtitles لا أعرف كم مرّة أنا وأبي كنا نتمشّى هناك
    cuantas veces has pensando que había muerto y entonces... aparecía ...de una forma u otra Open Subtitles كم مره تعتقدين أنه أختفى و بعد ذلك يظهر فى شكل أو فى أخر
    cuantas veces debo disculparme? Open Subtitles كم مرَّة يجب عليَّ الاعتذار له؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more