Además, en el cuartel general de la policía se atiende una línea de emergencia para ayudar a las víctimas. | UN | وفضلا عن ذلك، يقومون لمدة 24 ساعة بإدارة الخط التليفوني الخاص بمساعدة الضحايا في مقر الشرطة. |
En el cuartel general de la policía civil de Kigali hay un equipo especial de investigaciones, una sección de enlace y seis equipos de supervisión de policía. | UN | ويضم مقر الشرطة المدنية في كيغالي فريقا خاصا للتحقيقات وقسم اتصال وستة أفرقة من مراقبي الشرطة. |
Impermeabilización de las áreas afirmadas en el cuartel general de la policía Militar | UN | تركيب أسطح صلب مغلقة في مقر الشرطة العسكرية ٠٠٠ ٨٠ |
Andi Arief reapareció en el cuartel general de la policía nacional en Yakarta. | UN | ولكن يقال إن أندي عريف ظهر مرة أخرى في مقر الشرطة الوطنية في جاكارتا. |
Un total de 15 asesores especializados y seis asesores estratégicos serían asignados al cuartel general de la policía de Sierra Leona en Freetown. | UN | وسينشر ما مجموعه 15 مستشارا متخصصا وستة مستشارين استراتيجيين في مقر شرطة سيراليون بفريتاون. |
Siguiendo instrucciones anteriores del cuartel general de la policía, el bote patrullero había interrumpido su persecución del buque. | UN | وكان قد أوقف الزورق مطاردته للسفينة بناء على تعليمات سابقة من مقر قيادة الشرطة. |
Al parecer ambas han sido llevadas al Departamento Antiterrorista del cuartel general de la policía en Iskendrum, donde han permanecido durante 5 y 7 días, respectivamente. | UN | وقيل إن كلا منهما أخذت إلى فرع مكافحة الارهاب في مقر الشرطة حيث احتجزتا لخمسة وسبعة أيام على التوالي. |
El cuartel general de la policía y todas las instalaciones militares también fueron atacados por artillería pesada. | UN | ووقع هجوم بالمدفعية أيضا على مقر الشرطة وعلى أي مكان آخر له طابع عسكري. |
:: Asesoramiento técnico y profesional sobre el establecimiento de un departamento de reclutamiento en el cuartel general de la policía | UN | :: المشورة التقنية والمهنية بشأن إنشاء إدارة توظيف في مقر الشرطة |
Un coche bomba mata a una persona en el cuartel general de la policía en Bagdad. En el atentado se emplearon 75 kilogramos de explosivos. | UN | قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم. |
Las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda se retiraron del destacamento de Yambio y del cuartel general de la policía de la ciudad para evitar el conflicto; | UN | وانسحبت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من مفرزة يامبيو ومن مقر الشرطة المحلية في المدينة لتجنب النزاع. |
Después, fueron enviados al cuartel general de la policía Militar y, de ahí, a proteger el depósito de agua de Bairro Pite. | UN | ثم أُرسلوا إلى مقر الشرطة العسكرية، ومنه إلى خزان المياه في بايرو بيتي لحراسته. |
También se está restaurando el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. | UN | كما تم تجديد مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا. |
También se hicieron obras de renovación en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. | UN | كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا. |
En la actualidad, se mantienen 50 pistolas en la armería de cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. | UN | ويوجد حاليا ما يقرب من 50 مسدسا في مستودع مقر الشرطة الوطنية الليبيرية في مونروفيا. |
En el cuartel general de la policía y en algunas comisarías seleccionadas se han habilitado calabozos especiales para mujeres. | UN | كما أُنشئت زنازين خاصة للنساء في مقر الشرطة الرئيسي وفي بعض مخافر الشرطة. |
El cuartel general de la policía judicial fue sellado y quedó bajo la protección de la policía militar. | UN | وأُغلق مقر الشرطة القضائية ووضع تحت حراسة الشرطة العسكرية. |
Fuente: Unidad de Investigación y Planificación, cuartel general de la policía. | UN | المصدر: وحدة البحوث والتخطيط، مقر الشرطة. |
Fuente: Sección de Análisis de Delitos, Departamento de Política Estratégica y Planificación, cuartel general de la policía. | UN | المصدر: قسم تحليل الجرائم، فرع السياسة الاستراتيجية والتخطيط، مقر الشرطة. |
Los retrasos administrativos son el motivo de que prosiga la construcción del cuartel general de la policía y escuela de formación de agentes de policía de Kwajok | UN | وما زالت أعمال تشييد مقر شرطة ومدرسة تدريب الشرطة في كواجوك متواصلة نظرا للتأخرات الإدارية. |
Las personas o entidades que apliquen medidas restrictivas tendrán la obligación de informar al cuartel general de la policía Nacional de Hungría. | UN | وكل شخص أو كيان يطبق تدابير حصرية سيتوجب عليه إبلاغ قيادة الشرطة الوطنية الهنغارية. |
Hong Kong, cuartel general de la policía, tarde. | Open Subtitles | "مركز قيادة شرطة (هونج كونج)، بعد الظهيرة" |