"cuartel general de la policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقر الشرطة
        
    • مقر شرطة
        
    • قيادة الشرطة
        
    • مركز قيادة شرطة
        
    Además, en el cuartel general de la policía se atiende una línea de emergencia para ayudar a las víctimas. UN وفضلا عن ذلك، يقومون لمدة 24 ساعة بإدارة الخط التليفوني الخاص بمساعدة الضحايا في مقر الشرطة.
    En el cuartel general de la policía civil de Kigali hay un equipo especial de investigaciones, una sección de enlace y seis equipos de supervisión de policía. UN ويضم مقر الشرطة المدنية في كيغالي فريقا خاصا للتحقيقات وقسم اتصال وستة أفرقة من مراقبي الشرطة.
    Impermeabilización de las áreas afirmadas en el cuartel general de la policía Militar UN تركيب أسطح صلب مغلقة في مقر الشرطة العسكرية ٠٠٠ ٨٠
    Andi Arief reapareció en el cuartel general de la policía nacional en Yakarta. UN ولكن يقال إن أندي عريف ظهر مرة أخرى في مقر الشرطة الوطنية في جاكارتا.
    Un total de 15 asesores especializados y seis asesores estratégicos serían asignados al cuartel general de la policía de Sierra Leona en Freetown. UN وسينشر ما مجموعه 15 مستشارا متخصصا وستة مستشارين استراتيجيين في مقر شرطة سيراليون بفريتاون.
    Siguiendo instrucciones anteriores del cuartel general de la policía, el bote patrullero había interrumpido su persecución del buque. UN وكان قد أوقف الزورق مطاردته للسفينة بناء على تعليمات سابقة من مقر قيادة الشرطة.
    Al parecer ambas han sido llevadas al Departamento Antiterrorista del cuartel general de la policía en Iskendrum, donde han permanecido durante 5 y 7 días, respectivamente. UN وقيل إن كلا منهما أخذت إلى فرع مكافحة الارهاب في مقر الشرطة حيث احتجزتا لخمسة وسبعة أيام على التوالي.
    El cuartel general de la policía y todas las instalaciones militares también fueron atacados por artillería pesada. UN ووقع هجوم بالمدفعية أيضا على مقر الشرطة وعلى أي مكان آخر له طابع عسكري.
    :: Asesoramiento técnico y profesional sobre el establecimiento de un departamento de reclutamiento en el cuartel general de la policía UN :: المشورة التقنية والمهنية بشأن إنشاء إدارة توظيف في مقر الشرطة
    Un coche bomba mata a una persona en el cuartel general de la policía en Bagdad. En el atentado se emplearon 75 kilogramos de explosivos. UN قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم.
    Las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda se retiraron del destacamento de Yambio y del cuartel general de la policía de la ciudad para evitar el conflicto; UN وانسحبت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من مفرزة يامبيو ومن مقر الشرطة المحلية في المدينة لتجنب النزاع.
    Después, fueron enviados al cuartel general de la policía Militar y, de ahí, a proteger el depósito de agua de Bairro Pite. UN ثم أُرسلوا إلى مقر الشرطة العسكرية، ومنه إلى خزان المياه في بايرو بيتي لحراسته.
    También se está restaurando el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما تم تجديد مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    También se hicieron obras de renovación en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    En la actualidad, se mantienen 50 pistolas en la armería de cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN ويوجد حاليا ما يقرب من 50 مسدسا في مستودع مقر الشرطة الوطنية الليبيرية في مونروفيا.
    En el cuartel general de la policía y en algunas comisarías seleccionadas se han habilitado calabozos especiales para mujeres. UN كما أُنشئت زنازين خاصة للنساء في مقر الشرطة الرئيسي وفي بعض مخافر الشرطة.
    El cuartel general de la policía judicial fue sellado y quedó bajo la protección de la policía militar. UN وأُغلق مقر الشرطة القضائية ووضع تحت حراسة الشرطة العسكرية.
    Fuente: Unidad de Investigación y Planificación, cuartel general de la policía. UN المصدر: وحدة البحوث والتخطيط، مقر الشرطة.
    Fuente: Sección de Análisis de Delitos, Departamento de Política Estratégica y Planificación, cuartel general de la policía. UN المصدر: قسم تحليل الجرائم، فرع السياسة الاستراتيجية والتخطيط، مقر الشرطة.
    Los retrasos administrativos son el motivo de que prosiga la construcción del cuartel general de la policía y escuela de formación de agentes de policía de Kwajok UN وما زالت أعمال تشييد مقر شرطة ومدرسة تدريب الشرطة في كواجوك متواصلة نظرا للتأخرات الإدارية.
    Las personas o entidades que apliquen medidas restrictivas tendrán la obligación de informar al cuartel general de la policía Nacional de Hungría. UN وكل شخص أو كيان يطبق تدابير حصرية سيتوجب عليه إبلاغ قيادة الشرطة الوطنية الهنغارية.
    Hong Kong, cuartel general de la policía, tarde. Open Subtitles "مركز قيادة شرطة (هونج كونج)، بعد الظهيرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more