"cubana de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكوبية للأمم
        
    • الكوبية المعنية بالأمم
        
    • الكوبية بالأمم
        
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN اتحاد المحامين العرب الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN اتحاد المحامين العرب الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    La organización participó en el foro anual patrocinado por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas. UN شاركت المنظمة في المنتدى السنوي الذي ترعاه الرابطة الكوبية للأمم المتحدة.
    Contribución de la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social, con ocasión de la celebración de Beijing+20 (59° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer) UN البيان إسهام الرابطة الكوبية المعنية بالأمم المتحدة في الاحتفال بذكرى مرور 20 عاما على انعقاد مؤتمر بيجين
    La ANEC fue admitida en la Asociación Cubana de las Naciones Unidas y colabora sistemáticamente con su comisión de asuntos económicos. UN 1999 الانضمام إلى الرابطة الكوبية بالأمم المتحدة، والتعاون المنتظم مع لجنتها الاقتصادية.
    Ambos se crearon en 2012 y están coordinados por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas. UN وقد أنشيء برنامج العمل والفريق العامل في عام 2012، وتتولى تنسيقهما الرابطة الكوبية للأمم المتحدة.
    9. El representante de la Asociación Cubana de las Naciones Unidas (ACNU) hizo una declaración en nombre de la comunidad de organizaciones no gubernamentales. UN 9- وأدلى ممثل الجمعية الكوبية للأمم المتحدة ببيان باسم المنظمات غير الحكومية.
    2. Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN 2 - الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    La Asociación Cubana de las Naciones Unidas está compuesta por siete comisiones, a saber: economía, salud, juvenil, prensa, asuntos del trabajo, cultura, medio ambiente y desarrollo sostenible. UN تضم الرابطة الكوبية للأمم المتحدة سبع لجان معنية بالاقتصاد، والصحة، والشباب، والإعلام، وشؤون العمل، والثقافة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    La organización participa cada año en el foro de organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales sobre el bloqueo a Cuba, que acoge aproximadamente a 170 ONG coordinadas por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, de conformidad con las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General durante 22 años consecutivos. UN وتشارك المنظمة سنويا في منتدى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، الذي يضم ما يقرب من 170 منظمة غير حكومية، وتنسقه الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، في موضوع الحصار المفروض على كوبا، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة طوال 22 عاما متتابعا.
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    32. En la 707ª sesión, celebrada el 15 de junio, el representante de los Estados Unidos de América pidió que se sometiera a votación la propuesta de recomendar la solicitud de reconocimiento como entidad consultiva presentada por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas. UN 32- وطلب ممثل الولايات المتحدة التصويت في الجلسة 707 المعقودة في 15 حزيران/يونيه على اقتراح التوصية بمنح مركز استشاري خاص للرابطة الكوبية للأمم المتحدة.
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas (Cuba) Eduardo Delgado Bermũdez UN الرابطة الكوبية للأمم المتحدة (كوبا) إدواردو دلغادو برموديس
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN 2 - الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    Asociación Cubana de las Naciones Unidas UN الرابطة الكوبية للأمم المتحدة
    663. La Asociación Cubana de las Naciones Unidas acogió con agrado la estrategia adoptada por la República Bolivariana de Venezuela para situar los derechos humanos en el centro de sus políticas sociales en terrenos tales como la salud, la educación, la nutrición y la protección social. UN 663- ورحبت الجمعية الكوبية للأمم المتحدة بالاستراتيجية التي اعتمدتها جمهورية فنزويلا البوليفارية لجعل الإنسان هو محور السياسات الاجتماعية، في مجالات مثل الصحة والتعليم والتغذية والحماية الاجتماعية.
    La Asociación Cubana de las Naciones Unidas (ACNU), es una organización no gubernamental sin fines de lucro. UN الرابطة الكوبية المعنية بالأمم المتحدة منظمة غير حكومية لا تسعى للربح.
    Declaración presentada por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social* UN بيان مقدَّم من الرابطة الكوبية المعنية بالأمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي*
    La Asociación Cubana de las Naciones Unidas acompaña y desarrolla numerosas actividades con organizaciones de la sociedad civil y muy especialmente con la Federación de Mujeres Cubanas, ONG reconocida como entidad consultiva para el Consejo Económico y Social, para visibilizar el rol de las mujeres y promover su quehacer a nivel de sociedad y divulgar los logros alcanzados. UN إن الرابطة الكوبية المعنية بالأمم المتحدة تشارك في العديد من الأنشطة مع منظمات المجتمع المدني وتطور تلك الأنشطة، خصوصا مع اتحاد النساء الكوبيات، وهو منظمة غير حكومية لديها المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بغرض إبراز الدور الذي تضطلع به المرأة والترويج لما تقوم به من مهام في المجتمع ونشر ما تحقق من إنجازات في هذا الصدد.
    IV) En julio de 2000, participó en el seminario internacional " The New Millenium, Peace and International Security " , patrocinado por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, en colaboración con las Naciones Unidas. UN (رابعا) شاركنا في تموز/يوليه 2000 في الحلقة الدراسية الدولية ``الألفية الجديدة والسلام والأمن الدولي ' ' ، التي عُقدت برعاية الرابطة الكوبية بالأمم المتحدة، بالتنسيق مع الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more