"cuestión de la administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسألة إقامة
        
    • مسألة الخدمة
        
    • بشأن الإدارة
        
    La Comisión estima que la cuestión de la administración de justicia debe examinarse en el contexto de la reforma global del Secretario General de la gestión de los recursos UN وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في مسألة إقامة العدل في إطار الإصلاح الشامل لإدارة الموارد البشرية.
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر
    2002/103. cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares 76 UN 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80
    En su resolución 51/216, de 18 de diciembre de 1996, la Asamblea General decidió volver a examinar la cuestión de la administración pública nacional mejor remunerada en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN " وفي قرارها ٥١/١٢٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن تعيد النظر في مسألة الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Recordando que en 2006 se conmemorará el décimo aniversario de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la cuestión de la administración pública y el desarrollo, UN وإذ تشير إلى أن عام 2006 سيوافق الذكرى السنوية العاشرة للدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن الإدارة العامة والتنمية،
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر
    cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من خلال المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من خلال المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    Por lo tanto, en el presente informe no se trata en profundidad de la compleja cuestión de la administración de justicia en las organizaciones de las Naciones Unidas. UN ولذلك لا يتناول هذا التقرير بالدرس المتعمق هذه المسألة المعقدة، مسألة إقامة العدل في منظمات الأمم المتحدة.
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares: informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو
    cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de resolución UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع قرار
    cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    Asimismo, la Liga abordó la cuestión de la administración de justicia, en particular en lo que concierne a los aproximadamente 700 detenidos que permanecen en la Base de Guantánamo. UN وعالجت المنظمة أيضا مسألة إقامة العدل، لاسيما فيما يتعلق بحوالي 700 محتجز في غوانتانامو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more