La Comisión estima que la cuestión de la administración de justicia debe examinarse en el contexto de la reforma global del Secretario General de la gestión de los recursos | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في مسألة إقامة العدل في إطار الإصلاح الشامل لإدارة الموارد البشرية. |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
2002/103. cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares 76 | UN | 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80 |
En su resolución 51/216, de 18 de diciembre de 1996, la Asamblea General decidió volver a examinar la cuestión de la administración pública nacional mejor remunerada en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | " وفي قرارها ٥١/١٢٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن تعيد النظر في مسألة الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في دورتها الثانية والخمسين. |
Recordando que en 2006 se conmemorará el décimo aniversario de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la cuestión de la administración pública y el desarrollo, | UN | وإذ تشير إلى أن عام 2006 سيوافق الذكرى السنوية العاشرة للدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن الإدارة العامة والتنمية، |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من خلال المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من خلال المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Por lo tanto, en el presente informe no se trata en profundidad de la compleja cuestión de la administración de justicia en las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك لا يتناول هذا التقرير بالدرس المتعمق هذه المسألة المعقدة، مسألة إقامة العدل في منظمات الأمم المتحدة. |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares: informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو |
cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de resolución | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع قرار |
cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Asimismo, la Liga abordó la cuestión de la administración de justicia, en particular en lo que concierne a los aproximadamente 700 detenidos que permanecen en la Base de Guantánamo. | UN | وعالجت المنظمة أيضا مسألة إقامة العدل، لاسيما فيما يتعلق بحوالي 700 محتجز في غوانتانامو. |