"cuestiones relativas a los programas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المسائل البرنامجية
        
    • المسائل المتعلقة بالبرامج
        
    • المسائل المتصلة ببرامج
        
    • المسائل المتصلة بالبرامج
        
    Cuestiones relativas a los programas: proyecto UN المسائل البرنامجية: الإطار الاستراتيجي المقترح
    II. cuestiones relativas a los programas . . . . . . . 11 - 35 3 UN ثانيا المسائل البرنامجية التقييم عملية التقييم
    El equipo centrará su atención en algunas cuestiones relativas a los programas de especial importancia para las deliberaciones del Consejo de Administración. UN وسيركز الفريق على بعض المسائل البرنامجية التي تتصل بشكل خاص بمناقشات مجلس اﻹدارة.
    El equipo centrará su atención en cuestiones relativas a los programas de especial importancia para las deliberaciones de la Junta Ejecutiva. UN ويجب أن يركز الفريق على المسائل البرنامجية التي تتصل بشكل خاص بمناقشات المجلس التنفيذي.
    Varias delegaciones sugirieron que se dedicara un período ordinario de sesiones a las cuestiones relativas a los programas y otro a las cuestiones administrativas y financieras. UN واقترحت وفود عديدة تنظيم دورة عادية من أجل المسائل البرنامجية وتنظيم دورة عادية أخرى من أجل المسائل اﻹدارية والمالية.
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: EJECUCION Y RESULTADOS DE LOS PROGRAMAS UN المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL BIENIO 1994-1995 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين
    Varias delegaciones sugirieron que se dedicara un período ordinario de sesiones a las cuestiones relativas a los programas y otro a las cuestiones administrativas y financieras. UN واقترحت عدة وفود تنظيم دورة عادية من أجل المسائل البرنامجية وتنظيم دورة عادية أخرى من أجل المسائل اﻹدارية والمالية.
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: PROYECTO DE PRESUPUESTO UN المسائل البرنامجية: الميزانية البرنامجية المقترحة
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: EJECUCIÓN Y RESULTADOS DE LOS PROGRAMAS UN المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL BIENIO 1996-1997 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل المقترح لفترة السنتين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: EJECUCIÓN Y RESULTADOS DE LOS PROGRAMAS EN 1995 UN المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها في عام ١٩٩٥
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL BIENIO 1996-1997 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: EJECUCIÓN Y RESULTADOS DE LOS PROGRAMAS EN 1996 UN المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها في عام ١٩٩٦
    Cuestiones relativas a los programas: ejecución y resultados de los programas en 1997 UN المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها في عام ١٩٩٧
    cuestiones relativas a los programas y otros asuntos: UN المسائل البرنامجية ومسائل أخرى: معهد الأمم المتحدة
    Documentos examinados en relación con las cuestiones relativas a los programas y otros asuntos UN الوثائــــق التــــي نُظر فيها في إطار المسائل البرنامجية ومسائل أخرى
    cuestiones relativas a los programas y otros asuntos: Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social UN المسائل البرنامجية ومسائل أخرى: معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    cuestiones relativas a los programas y otros asuntos: Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social UN المسائل البرنامجية ومسائل أخرى: معهـــد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    cuestiones relativas a los programas y otros asuntos: Instituto de Investigaciones de lasNaciones Unidas para el Desarrollo Social UN المسائل البرنامجية ومسائل أخرى: معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    4. cuestiones relativas a los programas y otros asuntos: UN 4 - المسائل المتعلقة بالبرامج ومسائل أخرى:
    En el mismo año, el Fondo publicó una serie de informes técnicos y notas de asesoramiento sobre los programas en que se abordó una amplia gama de cuestiones relativas a los programas del FNUAP. UN ٥ - ونشر الصندوق أيضا خلال العام مجموعة من التقارير التقنية والمذكرات اﻹرشادية للبرامج تتناول مجموعة متنوعة من المسائل المتصلة ببرامج الصندوق.
    Ello facilitaría a los Estados Miembros la adopción de decisiones acerca de cuestiones relativas a los programas y los presupuestos sobre la base de conclusiones extraídas de actividades de seguimiento y evaluación y de informes sobre los riesgos que ponen en peligro la obtención de resultados. UN وسيسهّل هذا على الدول الأعضاء عملية اتخاذ القرار بشأن المسائل المتصلة بالبرامج والميزانية استناداً إلى نتائج ممارسات الرصد والتقييم والتقارير المقدّمة عن المخاطر التي تعوق تحقيق النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more