Lo peor que ha ocurrido dentro de la cueva, hasta ahora, es que uno de los robots cayó diez metros. | TED | إن أسوأ ماحدث في الكهف حتى الآن هو أن أحد الروبوتات قد سقط على ارتفاع عشرة أمتار. |
Moveremos las rocas más pesadas... para que no nos caiga encima la cueva entera. | Open Subtitles | ونقل تلك الألواح الثقيلة والحجارة وحتى لا ينهار الكهف كله علينا وعليه |
Ahora, como sabemos, la cueva es inutilizable, así que no usaremos la cueva. | Open Subtitles | والآن، جميعنا نعرف أن الكهف عديم الفائدة، لذا، لن نستخدم الكهف |
Sin embargo, había leyendas sobre la existencia de una cueva en la montaña. | TED | ومع ذلك، كانت تحوم بعض الأساطير عن وجود كهف على الجبل. |
Y qué mejor lugar para empezarlo, que en la cueva de la computadora en 2D. | TED | وليس هناك من مكان أفضل لنبدأ به من كهف أجهزتنا الحالية ثنائي الأبعاد. |
Pienso que la cueva esta a tres o cuatro días de acá. | Open Subtitles | اعتقد ان الكهف يبعد من هنا مسافة ثلاثة اواربعة ايام |
¿Qué hacemos ahora? De acuerdo con el manual, esta cueva tiene tres salidas. | Open Subtitles | تبعاً للكتاب المرشد فإن هذا الكهف غامض لم ينم اكتشافه بعد |
Si no regresamos a la cueva antes que Max lo haga, somos historia. | Open Subtitles | إذا نحن لا نعاد إلى الكهف قبل ماكس يعمل، نحن تأريخ. |
La boca de la cueva que asaltaremos mide 50 metros, a las dos del portal. | Open Subtitles | حسنا , قمة الكهف الذي سنهاجمه علي مبعدة خمسون مترا وساعتين من البوابة |
Pero la pregunta sigue siendo, ...¿por qué entró Arlena Stuart en la cueva? | Open Subtitles | ولكن, جاء السؤال التالى, لماذا تدخل ارلينا ستيوارت الى الكهف ؟ |
Dentro de la cueva, están menos expuestos al ataque de los depredadores. | Open Subtitles | إنها آمنة الآن داخل الكهف فرص تعرضها لخطر المفترسات أقل. |
¿Sabía usted que había una cerradura octagonal en el muro de la cueva? | Open Subtitles | أمدرك أنه كان هناك ثقب مفتاح ثماني الأضلاع على جدار الكهف |
Lo que queda de un tipo que estaba en la boca de la cueva. | Open Subtitles | ما هذا هذا ما تبقي من الرجل المسكين الذي وجدناه في الكهف |
Espero que dispongas de mandibulas de repuesto en la ciudad cueva porque eso es lo que te va a volar esa zorra. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لديك بعض من سمك القرش هناك في الكهف لانه هذا هو المطلوب حتى تفتح بنت العاهرة |
Finalmente la encontraron aquí: en los murciélagos de la cueva de Shitou. | TED | وأخيراً عثروا عليه هنا: في الخفافيش الموجودة في كهف شيتاو. |
Al fin, después de tantos años de búsqueda la cueva de las maravillas. | Open Subtitles | أخيرا.. بعد كل هذه السنوات التى قضيتها فى البحث كهف العجائب |
Las autoridades tienen la teoría de que Ziffestá viviendo en una cueva. | Open Subtitles | السلطات تعمل حالياً تحت نظرية أنه يعيش في كهف ما |
Un momento, ¿Estas diciendo activar como si la cueva fuera una trampa sobrenatural? | Open Subtitles | لحظة,أنتي تكررين كلمة نشطه وكأن الكهوف تكون فخ خارق للطبيعة ؟ |
Vieron al sacerdote visitar su cueva antes de que supiera que existía peligro. | Open Subtitles | رأوو الكاهن عندما زارها بالكهف قبل أن تعرف أن هناك خطر |
La segunda cosa más emocionante es ser el primero en hacer un mapa de la cueva. | TED | ثاني أمر يثير حماس مستكشف كهوف هو أن يكون أول من يضع خريطة لكهف. |
Quiero que vuelva al momento en que salió de la primera cueva y encontró a la Sra. Moore desplomada en una silla. | Open Subtitles | أريد أن آخذك رجوعاً إلى اللحظة التي غادرت فيها الكهفِ الأول ووَجدت السّيدةَ مور منهارة في كرسيها |
Hay una mujer muy malherida en Gilf Kebir, la cueva de los Nadadores. | Open Subtitles | وهناك إمرأة مصابة بشدة في غيلف كابير، بكهف السباحين |
Los matemáticos han estudiado el arte a través de la óptica de la geometría desde que se dibujó la primera línea en el muro de una cueva. | Open Subtitles | علماء الرياضيات درسوا الفن عبرَ عدسات الهندسة منذُ أن رُسِمَ أو خطٍ على حائطٍ كهفٍ |
Del 17 de septiembre de 1541 al 17 de mayo de 1542, el Gobierno de Guatemala estuvo a cargo del obispo Francisco Marroquín y del Licenciado D. Francisco de la cueva. | UN | ومن ٧١ أيلول/سبتمبر ١٤٥١ إلى ٧١ أيار/مايو ٢٤٥١، كان الحكم في أيدي اﻷسقف فرنسيسكو ماروكين والمحامي فرنسيسكو دي لا كويفا. |
¿Seguro que no lo hace de vuelta en su cueva que quieres? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا مرة أخرى في كهفه تريد؟ |
Seguimos construyendo prototipos y, al final, decidimos ir a la cueva. Estábamos listos. | TED | واصلنا صناعة نماذج للمركبة، وأخيرًا، قررنا الذهاب للكهف. فقد كنا مستعدين. |
Aquí arriba hay una cueva. Entraré sola. | Open Subtitles | إن هناك كهفاً بالأعلى هنا سوف أدخله وحدي |
¿Te gustaría que fuera a visitarte a tu nueva cueva? | Open Subtitles | هل تود مني الحضور لزيارتك في كهفك الجديد ؟ |
En Hebrón, se arrestó a una mujer palestina sospechosa de haber planeado apuñalar a gendarmes de fronteras en las inmediaciones de la cueva de los Patriarcas. | UN | وفي الخليل، احتجزت امرأة فلسطينية للاشتباه في أنها كانت تعتزم طعن رجال شرطة الحدود بالقرب من مغارة اﻷولياء. |