Trato de cuidarme... Escojo bien mis alimentos. | Open Subtitles | أحاول الإعتناء بنفسي، أراقب ما آكله |
No te preocupes, puedo cuidarme, sobreviviré. | Open Subtitles | أتعرف ؟ يمكنني الإعتناء بنفسي شكراً جزيلاً لك لا تقلقي حيالي |
Incapaz de cuidarme, mi madre biológica me dejó en un orfanato. | TED | ولأنها لم تقدر على الاعتناء بي، تركتني والدتي في ملجأ للأيتام. |
- Mamá sabe que sé cuidarme. Que no firme nada hasta que vuelva. | Open Subtitles | امي تعرف بأني يمكنني الاعتناء بنفسي واخبرها بأن لاتوقع على شئ حتى اعود |
- No quiero que estés sola todo el día. - Sé cuidarme sola. | Open Subtitles | ـ لا أريدكِ هنا وحدكِ ـ لكني استطيع أن أعتني بنفسي |
Quieren cuidarme, pero puedo cuidarme a mí misma por mí misma. | Open Subtitles | يودون أن يهتموا بي ، لكني أستطيع الإهتمام بنفسي |
¡Puedo cuidarme sólo! Al final nunca me necesitaste. | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسى جيدا أنت لم تكن تريدنى بأى حال |
Me la paso cuidando a los demás toda la vida, ahora prometí cuidarme a mi misma | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي كلها في الإعتناء بمصالح الناس وإنها مسألة وقت وسوف أعتني بنفسي هذه المرة |
Aléjate de mí! Puedo cuidarme solo! | Open Subtitles | ابتعدوا عني أستطيع الإعتناء بنفسي |
Mira, no necesito tu lástima, puedo cuidarme yo sola. | Open Subtitles | أنظري، لا أريد شفقتكِ أيتها السيده يمكنني الإعتناء بنفسي |
Mira, sé que sólo quieres ayudar, pero yo puedo cuidarme a mí misma. Sé que puedes. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي |
No te preocupes. Puedo cuidarme sola. | Open Subtitles | لا تقلقي، أستطيع الاعتناء بنفسي |
¿Acaso no puedo cuidarme solo? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنني أستطيع الاعتناء من نفسي؟ |
Puedo cuidarme solo. No te preocupes. | Open Subtitles | يمكنني الاعتناء بنفسي، لا تقلق |
Puedo cuidarme sola. Lo has hecho muy bien hasta ahora. | Open Subtitles | أستطيع الاعتناء بنفسى لقد فعلتى أصعب ما فى العمل حتى الآن |
Tengo aspecto de enfermiza y debería cuidarme. | Open Subtitles | أبدو مريضة ويجب أن أعتني بنفسي |
Lo sé, solo quiero comenzar a cuidarme un poco más. | Open Subtitles | أعرف، أريد فقط أن أبدأ الإهتمام بنفسي قليلاً |
Gracias por ser tan buen amigo y por cuidarme tanto. | Open Subtitles | شكراً لك .. لكونك صديق جيد و تعتني بي لا عليك .. |
Bueno, yo ya no te necesito he aprendido a cuidarme solo. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أحتاج إليك لقد تعلّمت الأعتناء بنفسي |
Dios, no puedo cuidarme sola. Ni siquiera puedo alimentarme sola. | Open Subtitles | ياللهي, لا استطيع ان اعتني بنفسي حتي انني لا استطيع أن اطعم نفسي |
Al hablar de expandir nuestra familia ahora, nos centramos en el tiempo que tendría que cuidarme y al nuevo bebé. | TED | عندما نتحدث عن توسيع عائلتنا الآن، نصب جلّ اهتمامنا حول الوقت الذي سأحصل عليه للإعتناء بنفسي وبطفلي الجديد. |
Puedo cuidarme sola. Ya lo sé. | Open Subtitles | . أنا يمكن أن أعتنى بنفسى . أنا أعرف ، أنا أعرف |
No me digas que estás aquí para cuidarme. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنَّكـِ هنا من أجل حراستي |
cuidarme suntuosamente significa que me iré contigo o que dormiré en tu cama. | Open Subtitles | أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك |
-Betty,por favor deja de cuidarme | Open Subtitles | - بيتي، ارجوكِ توقفي عن محاولة الاهتمام بي |
Bueno, ellos no deberían estarlo, se cuidarme yo mismo. | Open Subtitles | حَسناً، هم لا يَجِبُ أَنْ يَكُونوا. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بنفسي |
cuidarme, comprobar lo que hago, hacerme la prueba del alcohol, no es tu trabajo. | Open Subtitles | .. مجالستي . ومراقبتي وإخضاعي لفحص التنفس ليست وظيفتك |
Mi hermana dejó su trabajo el mes pasado... para poder cuidarme cuando las cosas se pongan mal. | Open Subtitles | وكان على أختي أن تترك عملها الشهر الماضي لتعتني بي عندما تسوء حالتي |