"culpable por" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالذنب بسبب
        
    • بالذنب حول
        
    • بالذنب حيال
        
    • بالذنب على
        
    • بالذنب من
        
    • بالذنب بخصوص
        
    • بالذنب تجاه
        
    • بالذنب لأنني
        
    • بالذنب لما
        
    • مذنب بسبب
        
    • مذنب حول
        
    • مذنباً
        
    • بالذنب لأني
        
    • بالذنب لمجرد
        
    • بالذنب لذلك
        
    Comencé a sentirme culpable por mi relativo bienestar, porque, aparentemente, no estaba haciendo más para mejorar las cosas. TED وكنت اشعر بالذنب بسبب وجود بعض الاموال معي ولانني لم اكن انوي القيام بأكثر ما كنت اقوم به لتحسين الوضع
    Te sientes culpable por lo que haces así que te pasas la vida esperando que alguien te castigue por tus pecados. Open Subtitles أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك.
    Yo era consciente de ser la única chica que tenía esa libertad, y me sentía culpable por ello. TED كنت أدرك أنني الفتاة الوحيدة التي حصلت على هكذا حرية و لقد كنت أشعر بالذنب حيال ذلك.
    ¡Tienes que dejar de sentirte culpable por todo! Open Subtitles عندما تعرضت للحادثة أنتِ بحاجة للتوقف عن الشعور بالذنب على كل شيء
    Querida, no debes sentirte culpable por algo inevitable. Open Subtitles عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمرٍ لا يمكن تفاديه.
    Pensé que si no quería estar conmigo, no debería sentirse culpable por ello. Open Subtitles توقعت أنها إذا كانت لا تريد أن تكون معي فلا يجب أن تشعر بالذنب بخصوص هذا
    Creo que se está sintiendo culpable por algo. Tal vez podamos aprovecharlo! Cómo? Open Subtitles لا أعرف, يمكن أنه يشعر بالذنب تجاه شي ما لنتحايل عليه
    Debes dejar de sentirte culpable por hacer que tus padres volvieran. Open Subtitles عليك التوقف بالشعور بالذنب بسبب إعادتك لوالديك لبعضهما
    Quiero que te sientas culpable por las veces que me disfrazaste. Open Subtitles أريدكِ ان أجعلكِ تشعرين بالذنب بسبب كل المرات التي جلعتني أرتدي ملابس أمي
    Imaginaste que se declararía culpable por la aventura amorosa, ¿no es así? Open Subtitles ظننت بأنه سيشعر بالذنب بسبب العلاقـة الغرامية أليس كذلك؟
    Pero siempre me sentí culpable por no estar en casa. Open Subtitles كان لدي شعور بالذنب حول أني بعيدة عنكِ وعن أبيكِ
    Creo que fue porque me sentía culpable por engañarte para que me dejes ir a jugar golf. Open Subtitles أعتقد هذا لأنني كنت أشعر بالذنب حول خدعك لألعب الغولف
    Sabía que ibas a hacerme sentir culpable por esto. Open Subtitles كنت أعرف بأنكِ ستجعليني اشعر بالذنب حول هذا الموضوع. لا، لا، لا، لا.
    Ya me siento culpable por haber ido de caza. Open Subtitles أشعر بالذنب حيال كذبي عليها بشأن رحلة الصيد هذه.
    Quiere que me siente culpable por lo que sucedió la otra noche... Open Subtitles انها تحاول أن تجعلني أشعر بالذنب , حيال تلك الليلة السابقة
    no creo que tengas que sentirte culpable por su muerte no me siento culpable. Open Subtitles لا أعتقد أنه من المفترض أن تلوم نفسك أو تشعر بالذنب على قتلها. أنا لا أفعل.
    Me siento culpable por viajar en 2ª. Open Subtitles لازلن أشعر بالذنب من السفر في الدرجة الثانية
    ¿Entonces se siente culpable por su muerte? Open Subtitles إذًا تشعرين بالذنب بخصوص وفاته ؟
    Si algo te sucede pasará el resto de su vida sintiéndose culpable por eso. Open Subtitles ان حدث اي شئ لك سيمضي بقية حياته يشعر بالذنب تجاه ذلك
    Y me siento culpable por no saber separar el desprecio del perdón. Open Subtitles وأشعر بالذنب لأنني لا أعرف كيف أفصل بين الإحتقار والغفران
    Me siento culpable por lo de anoche. Open Subtitles أشعر بالذنب لما حدث الليله الماضيه
    Yo creo que es culpable por su conexión con la víctima, el que la siguiera, su historial de violencia. Open Subtitles أنا اعتقد انه مذنب بسبب اتصاله مع الضحية وملاحقته لها، ولأنه مجرم له سوابق مع العنف
    yo todavia me siento culpable. me siento culpable por rita y por matt respecto a matt, si pero es por rita por quien realmente lo siento Open Subtitles لا أزال مذنب أنا مذنب حول (ريتا) أنا مذنب حول (مات) - عن (مات) أجل
    Te ordenaré culpable por ignorar una orden Open Subtitles اسمع، سأترافع بكوني مذنباً لتجاهلي المذكّرة
    Bueno, ya sabes, a veces me siento culpable por largarme después del primer susto. Open Subtitles بالطبع كما تعرفين، بعض الأحيان أشعر بالذنب لأني غادرت بعد نزال واحد فقط
    No hagas que se sienta culpable por vivir su vida. Open Subtitles لا تجعله يشعر بالذنب لمجرد أنه يعيش حياته
    No te dan méritos por decir que tendrás un hijo si vas a hacerme sentir culpable por ello constantemente. Open Subtitles ليس لديك الائتمان لتقول انك ستحضى بالاطفال اذا كنت ستعمل باستمرار ستشعرنى بالذنب لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more