"cumpleaños a" - Translation from Spanish to Arabic

    • عيد ميلاد
        
    • بيرث داي تو
        
    • عيّد ميلاد
        
    • بعيد ميلاده
        
    Les deseo un feliz cumpleaños a todos. UN وأتمنى لكم جميعا عيد ميلاد سعيدا.
    E: ♪ Feliz cumpleaños a ti. TED آينشتاين: عيد ميلاد سعيد إليك.
    Le hemos organizado una fiesta sorpresa de cumpleaños a mi primo. Open Subtitles نعم , نحن نعد مفاجأة عيد ميلاد إبن عمي مايكل
    -Dile feliz cumpleaños a David. -Feliz cumpleaños.. Open Subtitles قولوا عيد ميلاد سعيد لدافيد عيد ميلاد سعيد
    Hace unas semanas... la primera vez que lo senti... fue cuando te llevé el regalo de cumpleaños a tu casa... Open Subtitles قبل حوالي أسبوع أول ما شعرت به عندما وضعت هدية عيد ميلاد في منزلك
    - Tú sabes, bebés llorando cubiertos en chocolate, gente cantando Feliz cumpleaños a mi hijo quienes jamás lo han visto antes, ¡tú sabes, toda la rutina! Open Subtitles طفل يبكي مغطى بالشوكلاتة ناس يغنون أغنية عيد ميلاد سعيد لأبني لم يقابلوه حتى من قبل الروتين الكامل
    Tengo una idea. Hagamos una gran fiesta de cumpleaños a Leonard. Open Subtitles لدي فكرة، لنفاجئ ليونارد بحفلة عيد ميلاد فريدة
    Feliz cumpleaños a ti. Feliz cumpleaños, querido Mathew. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لك, عيد ميلاد سعيد لك ماتي
    Vamos, no puedes negarle su deseo de cumpleaños a un empleado. Open Subtitles مستحيل. لايمكنك رفض امينة عيد ميلاد رئيس عملك.
    Feliz cumpleaños a ti... Feliz cumpleaños a ti... Feliz cumpleaños querida, Min Seo Hyun. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد مين سو هيون
    Realmente deseo que esto se muera de una vez, pero hoy planea hacerle un almuerzo de cumpleaños a mi mamá, y tenemos que ir. Open Subtitles لا اعلم، أتمنى حقا أن ينتهي هذا الشيء. ولكنه يجهز لغداء عيد ميلاد أمي، وعلينا الذهاب.
    Cortaremos el pastel en 45 minutos. Mientras tanto, ¡feliz cumpleaños a mí! Open Subtitles سنقوم بقطع الكيكه بعد 45 دقيقة وحتى ذلك الوقت عيد ميلاد سعيد لي
    ¿Le has robado el cumpleaños a una vieja señora de la limpieza sólo para hacerme feliz? Open Subtitles لقد سرقت حفلة عيد ميلاد سيدة التنظيف فقط لتجعلني سعيدة؟
    Hay algunos insectos pegados en el parabrisas de tu mente que nunca serás capaz de limpiar, como una cierta fiesta de cumpleaños a la que asistió un desconocido ligero de manos disfrazado de dinosaurio... Open Subtitles هناك حشرات على الزجاج الأمامي من عقلك قد لا تكون قادرة على مسحه، مثل حفلة عيد ميلاد معينة
    de cumpleaños a mi novia. Open Subtitles و كيف أنني حتى لا أستطيع تحمُّل شراء هدية عيد ميلاد لصديقتي الحميمة
    Pero eso aun no responde mi pregunta, o si? Si, si lo hace ¿No tienes una fiesta de cumpleaños a la que ir? Open Subtitles لكن هذا لا يجيب على سؤالي، أليس كذلك؟ بلى أليس لديكِ حفلة عيد ميلاد لتذهبي إليها؟
    Feliz, feliz cumpleaños. Feliz cumpleaños a ti. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد، سعيد، سعيد عيد ميلاد سعيد لك
    Pensé que le gustaría saber que hoy habrá tarta de cumpleaños a las 3:30. Open Subtitles اعتقد أنك تودي أن تعلمي، أن هناك كعكة عيد ميلاد اليوم في الساعة الثالثة ونصف.
    Ayer fuimos al centro comercial a comprarle el regalo de cumpleaños a su madre. Open Subtitles بالأمس كنا بمركز التسوق لنحضر لأمها هدية عيد ميلاد
    Me voy a casa durante 40 minutos decir feliz cumpleaños a mi nieto, cambiarse, entonces directamente de vuelta aquí a tiempo para el turno de ocho en punto. Open Subtitles لأقول لحفيدي عيد ميلاد سعيد اذهبي للتبديل وبعدها تعالي هنا مباشرة في مناوبة الساعة الثامنة
    # Feliz cumpleaños a ti # Bla, bla, bla, bla. Cielos. Open Subtitles ♪ هابي بيرث داي تو يو ♪ كلا...
    Feliz cumpleaños a nosotras. Open Subtitles عيّد ميلاد سعيد لنا..
    Su Alteza se convirtió en el Jefe de Estado de más edad y en el tercero con más años de servicio cuando celebró su nonagésimo quinto cumpleaños, a principios de año. UN وكان سموه الرئيس الأكبر سنا وثالث أقدم رئيس دولة في العالم عندما احتفل بعيد ميلاده الخامس والتسعين في أوائل هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more