"cumpleaños que" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميلاد
        
    • عيد الميلاد التي
        
    • ميلادك التي
        
    Lo fingí y lo conseguí, y ahora, sorprendentemente, es el primer cumpleaños que he disfrutado en años, así que gracias. Open Subtitles ،كنتُ أتظاهر، ونجحت بذلك ،والآن، وبشكل مدهش هذا أول عيد ميلاد ،أستمتع به مُنذ سنوات .لذا شُكراً
    Quiero que sólo pienses en disfrutar de... la mayor, la mejor fiesta de cumpleaños que se puede comprar. Open Subtitles أريدك أن تركزي على أن تنظمي لنفسك، أكبر وأفضل حفلة عيد ميلاد يمكن للمال شراؤها.
    Aquí está Jim, solo unas semanas antes de morir, celebrando un cumpleaños que no esperaba ver. TED هاهو جيم فقط بضعة أسابيع قبل وفاته، يحتفل بعيد ميلاد لم يتوقع أن يراه.
    Escuchamos la llamada. Sabemos todo sobre el pequeño regalo de cumpleaños que tenías planeado para él. Open Subtitles استمعنا للمكالمة، ونعلم بأمر هدية عيد الميلاد التي كنت تُعدها له
    Díselo al pastel de cumpleaños que nunca tuviste. Open Subtitles أخبر ذلك لكعكة ميلادك التي لم تحصل عليها أبداً
    Esto es mas de lo que esperaba. Es el mejor cumpleaños que tube. Open Subtitles هذا أروع مما تصورت انه أفضل عيد ميلاد احتفلت به
    Es el peor cumpleaños que he tenido jamás. Open Subtitles هذا أسوأ عيدِ ميلاد أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Guardaré cada postal de cumpleaños que me mandes. Open Subtitles سوف أحافظ علي كل بطاقة عيد ميلاد ترسيلنها لي
    Me pregunto si tienes el mismo cumpleaños que alguien famoso. Open Subtitles أتسائل إن كان يوم ميلادك هو نفس ميلاد أي شخص مشهور.
    Este es el mejor cumpleaños que he tenido... Open Subtitles هذا أفضل عيد ميلاد حصلت عليه كيف تتحمل الأمر، ألان؟
    Y maduró mi fideicomiso. Eso fue mejor que cualquier regalo de cumpleaños que me hayan traído hoy. Open Subtitles لذا تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد أحضرها لى أياً منكم
    El sol no es una vela de cumpleaños que simplemente puedas apagar. Open Subtitles الشمس ليست مجرد شمعة عيد ميلاد يمكنك إطفاؤها
    Papa dice que puedo tener cualquier fiesta de cumpleaños que quiera, mi pastel tendra la figura de un dinosaurio, y todos los invitados diran: Open Subtitles قال أبي إنه يمكنني إقامة أيّ حفل عيد ميلاد أريده كعكتي ستكون على شكل ديناصور
    Este es el mejor regalo de cumpleaños que recibí en todo el día. Open Subtitles هذه أفضل هدية عيد ميلاد حصلت عليها لهذا اليوم
    Si esta es mi fiesta, es la segunda peor fiesta de cumpleaños que he tenido nunca. Open Subtitles لو أن هذه حفلتي أنه ثاني اسوأ حفل عيد ميلاد نلته في حياتي
    A pesar de que lo llames un juguete, se trata de dar forma al principio del mejor cumpleaños que he tenido. Open Subtitles على الرغم من أنكِ تسمينها لعبة يبدو أني سأحصل على أفضل عيد ميلاد
    Supongo que este no es la fiesta de cumpleaños que esperabas. Open Subtitles أظن بأنها ليست حفلة عيد ميلاد التي كنتي تأمكلين بها
    Es el peor regalo de cumpleaños que podías hacerle a alguien. Open Subtitles هذه كانت أسوأ هدية عيد ميلاد من الممكن أن تقدمها لأحد.
    Y gracias por las tarjetas de cumpleaños que no me mandaste en 40 años. Open Subtitles وشكراً لك على بطاقة عيد الميلاد التي لم أحصل عليها للأربعين سنة الفائتة
    Bueno, puede que en la fiesta de cumpleaños que se está celebrando para para mí ahora mismo. Open Subtitles حسناً، ربما في حفلة عيد الميلاد التي تقام الأن
    Uau, si, aquí está el regalo de cumpleaños que te he comprado. Oh colega. Open Subtitles تلك هي هدية عيد ميلادك التي أحضرتها لك
    Te va a encantar el regalo de cumpleaños que te he comprado este año. Open Subtitles سوف تحب هدية ميلادك التي جلبتها لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more