| La Comisión de Comercio Leal japonesa organiza también cursos de formación destinados a países concretos. | UN | وتُعقد حسب البلد دورات تدريبية أخرى تنظمها لجنة الممارسات التجارية المنصفة في اليابان. |
| Al concluir el año se habrán celebrado cuatro cursos de formación: uno en América Latina, uno en Asia y dos en África. | UN | وبحلول نهاية السنة، ستكون قد نُظّمت أربع دورات تدريبية: واحدة في أمريكا اللاتينية، وأخرى في آسيا واثنتين في أفريقيا. |
| cursos de formación en tareas de oficina | UN | توفير دورات تدريبية على الأعمال المكتبية |
| cursos de formación Participó en muchos programas de formación, entre ellos los siguientes: | UN | الدورات التدريبية حضر الكثير من البرامج التدريبية التي شملت ما يلي: |
| La Junta también recomienda que se exija que los nuevos miembros del Comité asistan a dichos cursos de formación. | UN | ويوصي المجلس أيضا بأن يُشترط على الأعضاء الذين يجرى انتخابهم للجنة أن يحضروا هذه الدورات التدريبية. |
| :: Celebración de 80 cursos de formación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: تنظيم 80 دورة تدريبية إقليمية ومؤتمر إقليمي بمشاركة 000 3 موظف من بعثات موجودة في المنطقة |
| Esto tiene por objeto asegurar que un mayor número de mujeres puedan tener acceso a cursos de formación pedagógica. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في تمكين المزيد من النساء من الوصول إلى دورات التدريب على التدريس. |
| Ucrania ofreció cursos de formación destinados al público en general sobre métodos no violentos para resolver problemas en el hogar. | UN | وقدمت أوكرانيا دورات تدريبية للجمهور العام بشأن أساليب حل المشاكل في الأسر المعيشية دون اللجوء إلى العنف. |
| Se impartieron cursos de formación humana en cárceles y centros de readaptación social. | UN | وأجريت دورات تدريبية إنسانية في السجون وفي مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي. |
| En otros cursos de formación temática se aprovechan los conocimientos especializados específicos de los fondos, los programas y los organismos. | UN | وثمة دورات تدريبية مواضيعية أخرى تعتمد على الدراية الفنية المتاحة لدى كل من الصناديق والبرامج والوكالات فرادى. |
| Para tal fin, la Federación ha impartido varios cursos de formación para instructores de vocalización en ocho lugares de Asia. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقد الاتحاد عدة دورات تدريبية لمدربي النطق في ثمانية مواقع في مختلف أنحاء آسيا. |
| En general, existían cursos de formación en materia de derechos humanos destinados a los jueces. | UN | وثمة دورات تدريبية تقدم بصفة عامة للقضاة في مجال حقوق اﻹنسان. |
| Otras veces, el Centro adjudica becas a funcionarios oficiales para viajar a Ginebra a fin de asistir a cursos de formación organizados para varios países. | UN | وفي حالات أخرى، يوفر المركز زمالات للمسؤولين الحكوميين للسفر إلى جنيف لحضور دورات تدريبية توفر لعدة بلدان. |
| El componente organizó asimismo varios cursos de formación para jueces. | UN | كما نظم مكوﱢن حقوق اﻹنسان عدة دورات تدريبية للقضاة. |
| Hasta la fecha unos 150 expertos de más de 64 países han asistido a los cursos de formación. | UN | وشارك في هذه الدورات التدريبية حتى الآن نحو 150 خبيرا من أكثر من 64 بلدا. |
| :: Organizar, en el Iraq, cursos de formación, talleres y conferencias sobre asuntos de interés para el Iraq; | UN | :: إقامة الدورات التدريبية وحلقات العمل وعقد المؤتمرات في المواضيع التي تخص العراق داخل أراضيه. |
| Los participantes en esos cursos de formación recibieron 4.000 riel diarios en concepto de subsidio para alimentos y 40.000 riel mensuales para su alojamiento. | UN | وحصل المشاركون في هذه الدورات التدريبية على 000 4 ريال في اليوم كبدل غذاء و000 40 ريال في الشهر للسكن. |
| Se imparten cursos de formación a mujeres que aspiran a carreras políticas. | UN | وتقدم عن طريق الشبكة دورة تدريبية للنساء اللائـي يطمحـن الى مواقع في المجال السياسي. |
| Entre 2005 y 2007 se dictaron cursos de formación para distintos participantes. | UN | من 2005 إلى 2007 قُدمت دورات التدريب لجهات فاعلة مختلفة. |
| En 1967 y 1986, respectivamente, se incluyeron cursos de formación regionales y nacionales. | UN | ثم أضيفت الدورات التدريبية اﻹقليمية في عام ١٩٦٧ والدورات التدريبية الوطنية في عام ١٩٨٦. |
| Se organizan seminarios y cursos de formación sobre los problemas de prevención de la trata de mujeres. | UN | ويجري تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية مماثلة. |
| Han comenzado nuevos cursos de formación para agentes de la policía de la Federación. | UN | وبدأ عقد دورات تدريب إضافية لضباط شرطة الاتحاد. |
| En este sentido un esfuerzo se ha venido realizando para organizar cursos de formación y para introducir en los programas de estudio de la policía materias relacionadas con los derechos humanos. | UN | وفي هذا الصدد، بُذل جهد لتنظيم برامج تدريبية وﻹدخال مواد تتعلق بحقوق اﻹنسان في البرامج الدراسية للشرطة. |
| Desde 1993, 19.292 mujeres han pasado por los cursos de formación profesional, de las que 8.565 encontraron un puesto de trabajo. | UN | وبلغ مجموع النساء اللواتي تلقين منذ عام 1993 تدريباً مهنياً 292 19 امرأة، منهن 565 8 أصبحن يعملن. |
| En el marco de la Iniciativa se han impartido cursos de formación básica en el sector de la justicia a 240 funcionarios a nivel provincial. | UN | وزودت هذه المبادرة 240 فردا في قطاع العدالة بدورات تدريبية أساسية على مستوى المقاطعات. |
| Además de los cursos de formación organizados por el Instituto de Educación se organizaron e impartieron varios cursos más en las zonas, según las necesidades. | UN | وبالإضافة إلى برامج التدريب التي ينظمها معهد التربية، جرى تنظيم وتنفيذ عدة دورات أخرى على أساس خاص في الميادين. |
| Prácticamente todos los asesores y analistas superiores de política reciben cursos de formación en análisis basado en el género y la diversidad. | UN | ويحصل جميع المحللين والمستشارين الأقدم في السياسات على تدريب في التحليل القائم على نوع الجنس والتنوع. |
| El Servicio de Empleo ha enviado a 300 ciudadanos a cursos de formación profesional. | UN | وقد أرسلت مصلحة التشغيل 300 مواطن إلى دورات للتدريب المهني. |
| El personal seguirá beneficiándose de nuevos cursos de formación y adiestramiento personal para ayudarle a adaptarse al proceso. | UN | وسيواصل الموظفون الحصول على مزيد من التدريب والتوجيه الشخصي لمساعدتهم على التواؤم مع هذه العملية. |
| En diversas provincias y municipalidades se impartieron cursos de formación. | UN | وأُجريت حلقات تدريبية في مقاطعات وبلديات مختلفة. |