"cuyo mandato terminará" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذين تنقضي مدة عضويتهم
        
    • الذين تنتهي مدة عضويتهم
        
    • الذين تنتهي مدة ولايتهم
        
    • الذين تنتهي ولايتهم
        
    • تنتهي خدمتهم
        
    • المنتهية مدة عضويتهم
        
    Elección de siete miembros del Comité, que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2013 UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    12. El Presidente invita a los presentes a elegir siete miembros del Comité que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2011, conforme a lo previsto en el artículo 72, párrafos 1 a 5, de la Convención. UN 12 - الرئيس: دعا المجتمعين إلى انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وذلك وفقا للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية.
    El Presidente invita a los Estados partes a elegir siete miembros del Comité que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2013, conforme a lo previsto en el artículo 72, párrafos 1 a 5, de la Convención. UN 17 - الرئيس: دعا الدول الأطراف إلى انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وذلك وفقاً للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية.
    Los miembros del Consejo cuyo mandato terminará son los siguientes: UN وفيما يلي أعضاء المجلس الذين تنتهي مدة عضويتهم:
    Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2005, conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 34 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا ل الفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    b) Elección mediante sorteo, por el Presidente de la Reunión, de los cinco miembros del Comité cuyo mandato terminará al cabo de dos años, conforme a lo previsto en el apartado a) del párrafo 5 del artículo 72 de la Convención UN (ب) الرئيس يسحب بالقرعة أسماء اعضاء اللجنة الخمسة الذين تنتهي ولايتهم في غضون عامين بالفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    e Pensiones de siete magistrados cuyo mandato terminará el 30 de septiembre de 2011. UN (هـ) معاشات تقاعدية لسبعة قضاة تنتهي خدمتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    Con respecto a la elección de nueve miembros del Comité para reemplazar a aquellos cuyo mandato terminará el 19 de enero de 2010, se debe recordar que el Secretario General, en una nota verbal de fecha 18 de septiembre de 2009, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas hasta el 18 de noviembre de 2009. UN 8 - وفيما يتعلق بانتخاب تسعة أعضاء للجنة لكي يحلوا محل الأعضاء المنتهية مدة عضويتهم في 19 كانون الثاني/يناير 2010، قال إن من الجدير بالإشارة إليه أن الأمين العام قد دعا الدول الأطراف في مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009 إلى تقديم ترشيحاتها بحلول 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    I. Miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2013 UN أولاً- الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    III. Miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2015 UN ثالثاً- الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015
    5. Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2005 conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención. UN 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية.
    5. Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2007 conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención. UN 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية.
    Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el lunes 31 de diciembre de 2007 conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención [5] UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمل المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية [5]
    Elección de siete miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2011, conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    Elección de siete miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2011 UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General, junto con el Consejo de Seguridad, tendrá que llenar las vacantes de cinco miembros cuyo mandato terminará el 5 de febrero de 1997. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة وكذلك على مجلس اﻷمن، ملء مقاعد اﻷعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General, junto con el Consejo de Seguridad, tendrá que llenar las vacantes de cinco miembros cuyo mandato terminará el 5 de febrero de 2003. Esos miembros son el Sr. Jiuyong, el Sr. Oda, el Sr. Herczegh, el Sr. Fleischhauer y el Sr. Koroma. UN وفي الدورة السابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة وكذلك على مجلس الأمن ملء مقاعد الأعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 5 شباط/فبراير 2003 وهؤلاء الأعضاء هم: السيد جيويونغ والسيد أودا والسيد هيرشينغ والسيد فلايشهاور والسيد كوروما.
    5. Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2005 conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención UN 5 - انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لأحكام الفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    Elección de cinco miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares que reemplazarán a los miembros cuyo mandato terminará el 31 de diciembre de 2005 conforme a lo previsto en los párrafos 1 a 5 del artículo 72 de la Convención [5] UN انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لأحكام الفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية [5]
    b) Elección mediante sorteo, por el Presidente de la Conferencia, de los seis miembros del Comité cuyo mandato terminará al cabo de dos años, conforme a lo previsto en el párrafo 7 del artículo 34 de la Convención; UN (ب) سحب رئيس المؤتمر بالقرعة لأسماء أعضاء اللجنة الستة الذين تنتهي ولايتهم بعد انقضاء عامين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية؛
    b) Elección mediante sorteo, por el Presidente de la Conferencia, de los seis miembros del Comité cuyo mandato terminará al cabo de dos años, conforme a lo previsto en el párrafo 7 del artículo 34 de la Convención UN (ب) سحب رئيس المؤتمر بالقرعة لأسماء أعضاء اللجنة الستة الذين تنتهي ولايتهم بعد انقضاء عامين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية
    6 Pensiones de siete magistrados cuyo mandato terminará el 30 de septiembre de 2011. UN (6) معاشات تقاعدية لسبعة قضاة تنتهي خدمتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    6 Pensiones de siete magistrados cuyo mandato terminará el 30 de septiembre de 2011. UN (6) معاشات تقاعدية لسبعة قضاة تنتهي خدمتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    10. Con respecto a la elección de nueve miembros del Comité para reemplazar a aquellos cuyo mandato terminará el 19 de enero de 2012, cabe recordar que el Secretario General, en una nota verbal de fecha 11 de julio de 2011, invitó a los Estados partes a que presentaran sus candidaturas hasta el 12 de septiembre de 2011. UN 10 - وفيما يتعلق بانتخاب 9 أعضاء للجنة لكي يحلوا محل الأعضاء المنتهية مدة عضويتهم في 19 كانون الثاني/ يناير 2012، قال إنه تجدر الإشارة إلى أن الأمين العام قد دعا الدول الأطراف في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2011 إلى تقديم ترشيحاتها بحلول 12 أيلول/سبتمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more