"décimo período de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العاشر
        
    • الدورة العاشرة
        
    • دورتها العاشرة
        
    • دورته العاشرة
        
    • العادية العاشرة
        
    El producto previsto sería el informe para el décimo período de sesiones de la UNCTAD, así como una aportación al World Investment Report 1999; UN ويتمثل الناتج المتوقع في التقرير الذي سيعرض على مؤتمر اﻷونكتاد العاشر إضافة إلى اﻹسهام في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٩؛
    décimo período de sesiones de la UNCTAD UN ● مؤتمــر اﻷمم المتحدة العاشر للتجارة والتنمية
    El Grupo celebrará su décimo período de sesiones en el año 2001. UN ويعقد الفريق اجتماعه العاشر في عام ١٠٠٢.
    décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes UN الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    La CP podría seguir el mismo procedimiento en su décimo período de sesiones. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في اتباع الممارسة نفسها في الدورة العاشرة.
    Por lo tanto, en su décimo período de sesiones, el Comité deberá adoptar decisiones sobre las principales cuestiones pendientes. UN ولذلك ينبغي على لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تنهي جميع المسائل الرئيسية المعلقة في دورتها العاشرة.
    Reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, UN وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند،
    El Grupo celebrará su décimo período de sesiones en el año 2001. UN ويعقد الفريق اجتماعه العاشر في عام ٢٠٠١.
    El décimo período de sesiones de la UNCTAD (X UNCTAD) fue la principal reunión económica internacional del nuevo milenio. UN كان الأونكتاد العاشر أول تجمع اقتصادي دولي كبير تشهده الألفية الجديدة.
    El décimo período de sesiones del Congreso Popular Nacional también eligió a una Viceprimera Ministra y una Consejera de Estado. UN وجرى أيضا في المؤتمر الشعبي الوطني العاشر انتخاب نائبة لرئيس الوزراء ومستشارة دولة.
    Fechas y lugar de celebración del décimo período de sesiones de la Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América UN مواعيد ومكان انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين
    El Administrador Asociado celebró la forma innovadora en que se había efectuado la labor del décimo período de sesiones. UN ١٢١ - ورحب المدير المعاون بالطريقة المبتكرة التي اتبعها الاجتماع العاشر في تسيير أعماله.
    En la reunión se decidió también presentar las conclusiones alcanzadas en los procesos preparatorios del décimo período de sesiones de la UNCTAD y la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, así como en ambas conferencias. UN وقرر الاجتماع أيضا تقديم نتائجه إلى العمليتين التحضيريتين لمؤتمر اﻷونكتاد العاشر ومؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وكذلك إلى المؤتمرين كليهما.
    Tomamos nota de que el documento también se presentará a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en su décimo período de sesiones y al proceso preparatorio de la Tercera Conferencia y hacemos un llamamiento para que sus recomendaciones se traduzcan en medidas concretas. UN ونشير إلى أن هذه الوثيقة ستقدم أيضا إلى مؤتمر اﻷونكتاد العاشر وإلى العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، ونوصي بترجمة توصياتها إلى إجراءات ملموسة.
    - utilicen plenamente la función de supervisión del parlamento con miras a garantizar el seguimiento gubernamental de los resultados del décimo período de sesiones de la UNCTAD. UN - ضمان الاستخدام الكامل لوظيفة البرلمانات الإشرافية بغية تأمين المتابعة الحكومية لحصيلة الأونكتاد العاشر.
    Se distribuyó una primera recopilación de material del sistema CC:INFO durante el décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. UN وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور.
    ONUDI - Comité del Programa y de Presupuesto, décimo período de sesiones UIT - Congreso UN ١٦ - منظمة اﻷمم المتحـدة للتنمية الصناعية ـ لجنـة البرنامج والميزانية، الدورة العاشرة
    Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, décimo período de sesiones UN لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة العاشرة
    El programa provisional debería distribuirse a todos los Estados por lo menos tres meses antes de la celebración del décimo período de sesiones. UN وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة.
    En el curso de su décimo período de sesiones, el Comité decidió pedir información más detallada al Estado Parte. UN وقررت اللجنة أثناء دورتها العاشرة أن تطلب مزيدا من المعلومات التفصيلية من الدولة الطرف.
    II. Lista de documentos para el décimo período de sesiones del Comité 69 UN الثاني - قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العاشرة ٣٦
    Reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, UN وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند،
    Recordando la decisión del décimo período de sesiones de la Asamblea de la Unión Africana sobre la paz y la seguridad en África, UN وإذ يشير إلى مقرر الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن حالة السلام والأمن في أفريقيا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more