| Déjame que lo digiera. Estas cosas no se ven todos los días. | Open Subtitles | دعيني فقط أفهم هذا لا ترين أشياء كهذه كل يوم |
| Si, solo Déjame que lo saque de mi fondo fiduciario ¡Ah, subjefe | Open Subtitles | أجل دعيني أجلب بعض الأرباح من تبرعات الخير نائب الرئيس |
| Déjame que os dé los hechos y luego sacas tus propias conclusiones. | Open Subtitles | دعيني فقط أعطيك الحقائق ثم أدعكم أنتم تستنتجون بأنفسكم وتقرّرون |
| Déjame que te actualice, Detective. Ud. no sabe nada. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم تحديث صغير , ايهالمخبر. |
| Déjame que hable yo. | Open Subtitles | . كل شئ سيكون على ما يرام . فقط دعينى أقوم بالكلام |
| Déjame que intente hablar antes con ella. | Open Subtitles | فقط دعني أحاول التكلم معها أولا |
| Déjame que sufra por ellos y lo haré. Pero no te los lleves. | Open Subtitles | دعيني أعاني لأجل أن يمكثوا وسأكون سعيدة لكن لا تأخذينهم |
| Ven aquí. Déjame que te la ponga. ¿Tan pronto te cansaste de usarla? | Open Subtitles | تعالِ هنا ، دعيني ألبسك إياها هل تعبتِ منها بالفعل؟ |
| Es realmente simple. Sólo Déjame que quite las pelotas de aquí. | Open Subtitles | إنها جدا سهلة دعيني فقط أبعد كراتي الكبيرة من هنا |
| Vamos, Déjame que te lleve a otro sitio a matarte y dejemonos de esta jodida mierda. | Open Subtitles | هيا، دعيني أصطحبك إلى مكان آخر وأقتلك، توقفي عن هذا |
| Déjame que te acerque, y tal vez podamos terminar con esto de una vez por todas. | Open Subtitles | دعيني أوصلك وربما يمكننا وضع نهاية لهذا الشيء بشكل نهائي وحاسم |
| Déjame que te lleve a lo de mi padre. Podemos sanar tus heridas. | Open Subtitles | دعيني اَخذكِ لوالدي يمكننا أن نضمد الجرح |
| Déjame que lo mire. - No, déjalo. Da igual. | Open Subtitles | دعيني ألقي نظرة كلا، لا بأس بذلك، سأصلح هذا |
| Cuando estemos captando clientes, Déjame que yo hable. | Open Subtitles | ،عندما نحاول إبهار الزبائن دعيني أكون المتحدثة |
| Claramente no sabes a quién estás hablando, así que Déjame que te de una pista. | Open Subtitles | بالتأكيد أنتِ لا تعرفين إلى من تتحدّثين إليه لذا دعيني أضعكِ في قلب الحدث. |
| Bueno, Déjame que te da la dirección a continuación. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن تحصل عنوان ذلك الحين. |
| Sí, Déjame que me aclare. | Open Subtitles | نعم، اسمحوا لي أن مجرد الحصول على محامل بلدي هنا. |
| Por favor, tía Mel, vamos, Déjame que sea mi regalo de bodas, porque no os he comprado nada. | Open Subtitles | الرجاء، عمة ميل، هيا، اسمحوا لي أن أقدم لكم هذا كما بلدي هدية الزفاف، لأنني لم أكن شراء أي شيء يا رفاق. |
| Déjame que te remolque Jen. | Open Subtitles | دعينى اسحبك بعيد ياجين دعينى اسحبك بعيد ياجين |
| Mira, Déjame que vea como va todo. | Open Subtitles | أنظر, فقط دعني أنا من يدير لك بعض المهام |
| Déjame que te golpeó de nuevo en 10 y vamos a la barra lateral este. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اعود اليكم بعد 10 و سنضع هذا جانبا |
| Déjame que lo ingrese en la computadora y que haga los números. No puede ir mucho más allá. No lo tiene. | Open Subtitles | ، حَسناً، تَركَني فقط أُحلّلُ ذلك إلى الحاسب وسأقرر نعم، حمراء الشاشة اللامعة عليّ هنا، جيف. |
| Estás tenso por la transformación. Pero Déjame que te diga, ese sótano es sólido. | Open Subtitles | أنت متوتر بشأن التغيير , لكن إسمح لي أن أخبرك ذلك القبو , فكرة ممتازة |
| Sigue, Dan. Déjame que le dé vueltas a esto un rato. | Open Subtitles | والآن إمضِ يا "دان" ودعني أُفكر بهذا لبرهة |
| Antes que digas que no, Déjame que te envié por fax la propuesta. | Open Subtitles | قبل ان تقول لا دعني اوضح لك العرض |