Sin embargo, muchas monedas africanas comenzaron a depreciarse frente al dólar de los Estados Unidos a fines de 2008. | UN | وعلى كل حال، بدأ العديد من العملات الأفريقية بالانخفاض مقابل الدولار الأمريكي في أواخر عام 2008. |
Esto se debe en parte a la firmeza del dólar de los Estados Unidos. | UN | ويعزى هذا الأمر جزئيا إلى قوة الدولار الأمريكي. |
Esta cantidad supone un ligero aumento, de alrededor del 2%, atribuible principalmente al debilitamiento del dólar de los Estados Unidos frente a otras principales. | UN | ويمثل هذا زيادة صغيرة قدرها نحو ٢ في المائة تعزى أساسا الى ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الرئيسية اﻷخرى. |
Otro orador sugirió que en 1998 algunas monedas podrían aumentar su valor frente al dólar de los Estados Unidos. | UN | وتوقع متكلم آخر احتمال أن يشهد عام ١٩٩٨ ارتفاع قيمة بعض العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Los países del CCG, salvo Kuwait, han permanecido vinculados al dólar de los Estados Unidos, y también lo han hecho Jordania y el Líbano. | UN | وظلت عملات دول مجلس التعاون الخليجي، باستثناء الكويت، مرتبطة بالدولار الأمريكي. |
Aproximadamente el 43% de la población somalí vive con menos de 1 dólar de los Estados Unidos al día. | UN | ويعيش حوالي 43 في المائة من السكان في الصومال بأقل من دولار أمريكي واحد في اليوم. |
El tipo de cambio utilizado es de 1 dólar de los EE.UU. = 1,76 marcos alemanes. | UN | وسعر الصرف المفترض هو 1.76 من المارك الألماني مقابل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة. |
El tipo de cambio de la unidad contable respecto del dólar de los Estados Unidos figura en [sitio en la Web]. | UN | يمكن العثور على السعر الحالي للوحدة الحسابية الواحدة مقابل الدولار الأمريكي على الموقع الشبكي. |
El tipo de cambio de la unidad contable respecto del dólar de los Estados Unidos figura en [sitio en la Web]. | UN | يمكن العثور على السعر الحالي للوحدة الحسابية الواحدة مقابل الدولار الأمريكي على الموقع الشبكي. |
El tipo de cambio de la unidad contable respecto del dólar de los Estados Unidos figura en [sitio en la Web]. | UN | يمكن العثور على السعر الحالي للوحدة الحسابية الواحدة مقابل الدولار الأمريكي على الموقع الشبكي. |
Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos sometieron a presiones adicionales los gastos previstos hasta fines de año. | UN | ومارس تقلب الدولار الأمريكي ضغطا إضافيا على النفقات المتوقعة إلى نهاية العام. |
La devaluación del dólar de los Estados Unidos, que llegó a niveles muy bajos, debilita la demanda de importaciones de los Estados Unidos mientras las exportaciones de ese país aumentan exponencialmente. | UN | فالانخفاض الحاد في سعر صرف الدولار الأمريكي أدى إلى تقلّص واردات الولايات المتحدة وازدهار صادراتها. |
El dólar de los Estados Unidos se mantuvo firme durante el bienio. | UN | وظل دولار الولايات المتحدة يتمتع بمركز قوي خلال فترة السنتين. |
Ese resultado adverso se atribuye a la fortaleza del dólar de los Estados Unidos. | UN | وتعزى هذه النتيجة السلبية إلى التأثيرات الناجمة عن قوة دولار الولايات المتحدة. |
Al finalizar el período considerado la CCPPNU tenía alrededor de 43% de su activo en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. | UN | وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان حوالي 43 في المائة من أصول الصندوق مقوما بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة. |
Esta cifra podría aumentar o reducirse considerablemente, según las variaciones de la cotización del dólar de los Estados Unidos. | UN | وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا حسب اتجاه سعر صرف دولار الولايات المتحدة. |
Por otra parte, Cuba no puede utilizar el dólar de los Estados Unidos en las transacciones comerciales, lo que conlleva grandes pérdidas debido a las variaciones de los tipos de cambio. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن كوبا ممنوعة من التعامل بالدولار الأمريكي في المعاملات التجارية، مما يعني تكبدها خسائر فادحة بسبب اختلاف أسعار الصرف. |
Al depreciarse el dólar de los Estados Unidos, la valoración de las remesas en dólares de los Estados Unidos registra un aumento para una suma dada de monedas de los países de acogida o desde donde se envían las remesas. | UN | فمع انخفاض قيمة الدولار الأمريكي، يسجل تقييم التحويلات بالدولار الأمريكي ارتفاعا بمبلغ معين من عملات البلد المستقبل أو المرسل للتحويلات. |
El porcentaje de la población que vive con menos de un dólar de los EE.UU. al día aumentó del 56% en el decenio de 1970 al 65% 20 años después. | UN | فقد ارتفعت نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار أمريكي واحد في اليوم من 56 في المائة عام 1970 إلى 65 في المائة بعد 20 سنة. |
Esta tendencia ha continuado y actualmente el tipo de cambio es de K109 por dólar de los Estados Unidos. | UN | وقد استمر هذا الاتجاه إلى أن أصبح الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة يعادل 109 من عملة الكواشا. |
Para calcular las cifras se ha aplicado el tipo de cambio más reciente de 1,15 francos suizos por 1 dólar de los Estados Unidos. | UN | وتطبق هذه الأرقام آخر معدل صرف ويبلغ ١,١٥ فرنك سويسري لكل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ |
Tampoco existe el control de cambio, y aunque la moneda oficial es el dólar del Caribe oriental, se utiliza comúnmente el dólar de los Estados Unidos. | UN | وليست هناك أيضا ضوابط للصرف، ورغم أن العملة الرسمية هي دولار شرق الكاريبي، فإن دولار الولايات المتحدة شائع التداول. |
Moneda: dólar de las Bermudas, vinculado al dólar de los Estados Unidos en paridad uno a uno | UN | الوحدة النقدية: دولار برمودا المربوط بدولار الولايات المتحدة بنسبة واحد إلى واحد. |
Durante ese período el riel se depreció de 142 a 2.700 rieles por dólar de los Estados Unidos. | UN | فأثناء هذه الفترة انخفضت قيمة الرييل من ٢٤١ رييل إلى ٠٠٧ ٢ رييل لكل دولار من دولارات المتحدة. |