"dólares de la cuenta" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولار من حساب
        
    • دولار من الحساب
        
    • دولار لحساب
        
    • دوﻻر فيما يتعلق بحساب
        
    Se destinaría una suma de 28.800 dólares de la cuenta de apoyo a las actividades extrapresupuestarias. UN وسوف يرصد اعتماد مقابل مقداره ٨٠٠ ٢٨ دولار من حساب الدعم لﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Se destinaría una suma de 28.800 dólares de la cuenta de apoyo a las actividades extrapresupuestarias. UN وسوف يرصد اعتماد مقابل مقداره ٨٠٠ ٢٨ دولار من حساب الدعم لﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Esta cifra incluye la retirada de 500,29 millones de dólares de la cuenta de Estabilización de los Ingresos del Petróleo y 90,12 millones de dólares en concepto de pago de atrasos. UN وهذا يشمل سحوبات بمبلغ 500.29 مليون دولار من حساب استقرار إيرادات النفط و 90.12 مليون دولار لتسوية المتأخرات.
    Se ha proporcionado a la Comisión Especial una cantidad adicional de 3 millones de dólares de la cuenta bloqueada de garantía, lo que arroja un total general de 33 millones de dólares. UN وأتيح مبلغ إضافي مقداره ٣ ملايين دولار من الحساب المعلق للجنة الخاصة وبذلك يبلغ المجموع الكلي ٣٣ مليون دولار.
    La Junta tomó nota de que, en el curso de 1998, la Administración había liquidado 216,4 millones de dólares de la cuenta de orden. UN ولاحظ أن الإدارة قامت في أثناء عام 1998 بتصفية مبلغ 216.4 مليون دولار من الحساب المعلق التذكيري.
    21. Autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma que no supere los 7,05 millones de dólares de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 para sufragar la parte del proyecto de planificación de los recursos institucionales que se financia con cargo a la cuenta de apoyo; UN 21 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لا يزيد مجموعها عن مبلغ 7.05 ملايين دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فيما يتعلق بحصة حساب الدعم من مشروع تخطيط موارد المؤسسة؛
    Por consiguiente, se aprobó el pago de 52.000 millones de dólares de la cuenta de garantía bloqueada. UN وبناء على ذلك، جرت الموافقة على دفع 52 بليون دولار من حساب الضمان.
    "Acaba de robar 3.1 millones de dólares de la cuenta para prevención de la droga de la patrulla fronteriza de los USA". Open Subtitles لقد سرق للتو 3،1 مليون دولار من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات
    Cogió 45.000 dólares de la cuenta de un cliente para pagar una mala apuesta. Open Subtitles أخذ 45 ألف دولار من حساب موكل لتسديد دين متوجب
    Cogiste 45.000 dólares de la cuenta de un cliente para ocultar una mala apuesta. Open Subtitles اخذت 45 الف دولار من حساب موكل للتسديد ديناًً مستحقاًً
    ii) Una suma de 3.528.000 dólares de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN ' 2` مبلغ 000 528 3 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Donaciones adicionales de Estados Miembros de hasta 4,5 millones de dólares y financiación de 3,3 millones de dólares de la cuenta de apoyo para los costos del centro de datos secundario UN منح إضافية من الدول الأعضاء تصل إلى 4.5 ملايين دولار، وتمويل بمبلغ 3.3 ملايين دولار من حساب الدعم لتكاليف مركز البيانات الثانوي
    La Comisión Consultiva observa que, según la información complementaria que se le ha proporcionado, esta suma incluye 38.723.600 dólares para el proyecto de planificación de los recursos institucionales y 67.586.600 dólares de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن هذا المبلغ يشمل 600 723 38 دولار لمشروع التخطيط المركزي للموارد و 600 586 67 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    500.000 dólares de la cuenta de Hollis Doyle. Open Subtitles ٥٠٠٠٠٠ دولار من حساب هوليس دويل.
    En cuanto a las sumas que deberán reembolsarse por concepto de alimentos únicamente, al 31 de enero de 1999, a la espera de la entrega de los suministros al PMA para las tres provincias del norte, no se habían transferido 111 millones de dólares de la cuenta del 13% a la cuenta del 53% correspondientes a las etapas II a IV del programa. UN وفيما يتعلق بالمبالغ التي ستدفع لﻷغذية فقط فإنه لم يحول، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، في انتظار وصول اﻹمدادات الى برنامج اﻷغذية العالمي من أجل محافظات الشمال الثلاث مبلغ ١١١ مليون دولار من حساب اﻟ ١٣ في المائة الى حساب اﻟ ٥٣ في المائة في إطار المراحل من الثانية الى الرابعة من البرنامج.
    Verán que les reduje 100 dólares de la cuenta porque ya saben, el tema del robo del bebé. Open Subtitles ستلاحظان بأني قد خصمت لكم 100 دولار من الحساب... تعرفان, سرقة الطفل.
    El Grupo tiene registros bancarios de septiembre de 2001 en los que figuran transferencias hechas a Abadiam por valor de más de 1 millón de dólares de la cuenta en Bélgica de Oryx Natural Resources. UN وفي حوزة الفريق وثائق مصرفية مؤرخة أيلول/سبتمبر 2001 تبين تحويلات تزيد قيمتها عن مليون دولار من الحساب البلجيكي لشركة أوريكس للموارد الطبيعية إلى شركة أباديام.
    Esta cifra, más una contribución de 1.114.000 dólares de la cuenta especial de cooperación técnica para los gastos de apoyo al programa (véase el cuadro 3), arroja un total para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de 2.290.000 dólares. UN وهذا المبلغ زائداً مساهمة قدرها 000 114 1 دولار من الحساب الخاص للتعاون التقني لتكاليف دعم البرنامج (أنظر الجدول 3)، تعطي ما مجموعه 000 290 2 دولار إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    21. Autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma que no supere 7.050.000 dólares de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 para sufragar la parte del proyecto de planificación de los recursos institucionales que se financia con cargo a la cuenta de apoyo; UN 21 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لا يزيد مجموعها عن مبلغ 000 050 7 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فيما يتعلق بحصة حساب الدعم من مشروع تخطيط موارد المؤسسة؛
    d) Autorizó al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una suma que no superara 7.050.000 dólares de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 para sufragar la parte del proyecto de planificación de los recursos institucionales que se financia con cargo a la cuenta de apoyo; y UN (د) أذنت للأمين العام بالدخول في التزامات لا يزيد مجموعها عن مبلغ 000 050 7 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فيما يتعلق بحصة حساب الدعم لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more