"dólares para el período comprendido entre" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولار للفترة من
        
    • دولارا للفترة من
        
    • دوﻻر للفترة الممتدة من
        
    • دوﻻر عن الفترة من
        
    • دوﻻر في الفترة
        
    • دولاراً للفترة من
        
    En la fecha de la visita del equipo, se habían recaudado alrededor de 9,8 millones de dólares para el período comprendido entre 1995 y 1999. UN ولقد بلغ ما حشد حتى وقت قيام الفريق بزيارته زهاء ٩,٨ ملايين دولار للفترة من عام ١٩٩٥ إلى ١٩٩٩.
    El costo total de las comunicaciones comerciales es de 190.000 dólares para el período comprendido entre el 8 de julio y el 31 de diciembre de 1995. UN ويبلغ مجموع تكلفة الاتصالات التجارية مبلغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار للفترة من ٨ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    La consignación propuesta en la partida de comunicaciones asciende a 24.503.700 dólares para el período comprendido entre el 1° de mayo de 2004 y el 30 de junio de 2005. UN 30 - وتبلغ الاحتياجات المقترحة تحت بند الاتصالات 700 503 24 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    El monto inicial del contrato ascendía a 4.877.226 dólares para el período comprendido entre el 1° de febrero y el 31 de julio de 1999. UN فقد كانت قيمة العقد الأصلية 226 877 4 دولارا للفترة من 1 شباط/فبراير إلى 31 تموز/يوليه 1999.
    En la solicitud de créditos se incluyen 750.900 dólares para 2004/2005 y 1.766.300 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005. UN ويشمل الاعتماد 900 750 دولار للفترة 2004-2005 و 300 766 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Como miembro de esos órganos, la ONUDI deberá aportar la cuota que le corresponde en los gastos comunes, y que asciende a 44.000 dólares para el período comprendido entre 2006 y 2009, según estimaciones actuales. UN وسيتعيّن على اليونيدو، بوصفها عضوا في هذه الهيئات، أن تسهم بنصيبها من التكاليف الذي يبلغ 000 44 دولار للفترة من 2006 إلى 2009 وفق التقديرات الحالية.
    Ello dio como resultado un incremento de 6.709.650 dólares, por lo que las necesidades totales ascendieron a 9.066.400 dólares para el período comprendido entre enero y julio de 2012. UN ونشأ عن ذلك زيادة قدرها 650 709 6 دولارا، بما يصل بالاحتياجات الكلية إلى 400 066 9 دولار للفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2012.
    b) Prorratear la suma de 1.087.331.100 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 31 de marzo de 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 100 331 087 1 دولار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014 كأنصبة مقررة؛
    En consecuencia, la Comisión Consultiva recomendó que se consignara y prorrateara una suma de 140 millones de dólares para el período comprendido entre el 15 de octubre de 1992 y el 30 de junio de 1993. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ١٤٠ مليون دولار للفترة من ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    En respuesta al pedido de la Comisión Consultiva se le informó de que estas necesidades ascenderían a 7 millones de dólares para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de marzo de 1995. UN واستجابة لطلب اللجنة الاستشارية، أبلغت بأن هذه الاحتياجات سيبلغ مجموعها ٧ ملايين دولار للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    3. En el párrafo 14, la Comisión comunica su decisión de consignar en la Cuenta Especial de la ONUSOM II una suma bruta de 639,4 millones de dólares para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 31 de mayo de 1994. UN ٣ - وفي الفقرة ١٤، أشارت اللجنة إلى أنها قررت أن تعتمد للحساب الخاص لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مبلغا اجماليه ٤,٦٣٩ مليون دولار للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٤.
    En consecuencia, el Secretario General ha presentado una estimación de costos revisada de 915 millones de dólares para el período comprendido entre el 1º de abril y el 30 de septiembre, en la que se reflejan esos aumentos. UN ووفقا لذلك، قدم اﻷمين العام تقديرات تكلفة منقحة بلغت ٩١٥ مليون دولار للفترة من ١ نيسان/ابريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر لتعكس تلك الزيادات.
    Con la colaboración del Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, el UNICEF ha hecho un nuevo llamamiento en que solicita 9.770.000 dólares para el período comprendido entre el 1º de septiembre de 1994 y el 31 de diciembre de 1995. UN ووجهت اليونيسيف، بموافقة ادارة الشؤون الانسانية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، نداء جديدا لجمع مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٧٠ ٩ دولار للفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Esta última cifra es resultado de un aumento de 8,7 millones de dólares, es decir de 96,6%, con respecto a las estimaciones de gastos iniciales de 9 millones de dólares para el período comprendido entre el 10 de diciembre de 1994 y el 9 de junio de 1995. UN ويعكس المبلغ اﻷخير زيادة مقدارها ٧,٨ ملايين دولار، أي ٦,٦٩ في المائة، على التكاليف التقديرية اﻷصلية البالغة ٩ ملايين دولار للفترة من ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ إلى ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Mientras tanto, la Comisión recomienda una reducción del 20%, es decir de 3.540.000 dólares, para el período comprendido entre el 10 de diciembre de 1994 y el 9 de junio de 1995. UN وحتى يتم تقديم هذه الوثيقة، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تخفيض بنسبة ٠٢ في المائة، أي بمبلغ ٠٠٠ ٠٤٥ ٣ دولار للفترة من ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ إلى ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    El prorrateo de la suma de 24.960.098 dólares para el período comprendido entre el 2 y el 30 de junio de 2005 está sujeto a la decisión del Consejo de Seguridad de prorrogar el mandato de la Misión. UN ويخضع توزيع أنصبة مبلغ 098 960 24 دولارا للفترة من 2 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 لقرار مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة.
    Tras las prórrogas del mandato de la MINURSO más allá del 30 de septiembre de 1995, se prorrateó una suma de 42.001.136 dólares para el período comprendido entre el 1º de octubre de 1995 y el 31 de mayo de 1996. UN وفي أعقاب تمديد ولاية البعثة الى ما بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قسم على الدول اﻷعضاء كأنصبة مقررة، مبلغ قدره ١٣٦ ٠٠١ ٤٢ دولارا للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    16. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 51.459.558 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 2013, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, de 24 de diciembre de 2012, teniendo también en cuenta la escala de cuotas para 2013 que figura en su resolución 67/238, de 24 de diciembre de 2012; UN 16 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغاً قدره 558 459 51 دولاراً للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2013، وفقاً للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 وأيضا مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2013 المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more